Mais músicas de İsa Özkocaman
Descrição
Compositor: İsa Özkocaman
Letrista: İsa Özkocaman
Arranjador: İsa Özkocaman
Letra e tradução
Original
Yakar içerden, içerden.
Evinden olmak, olmak. Yoksa bir kimsen, kimsen.
Yollar dostum.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Aklımı zor topluyorum.
Bu sonbahar akşamlarında.
Elimde bir kadeh ve bir dal sigara.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Kendi yoluma gidiyorum.
Kimse bulamaz, gidiyorum.
Senle olamam, biliyorsun ah.
Tradução em português
Arde por dentro, por dentro.
Estar longe de casa. Caso contrário você é alguém, você não é ninguém.
Estradas meu amigo.
Estou seguindo meu próprio caminho.
Ninguém consegue encontrar, estou indo embora.
Eu não posso ficar com você, você sabe ah.
Estou seguindo meu próprio caminho.
Ninguém consegue encontrar, estou indo embora.
Eu não posso ficar com você, você sabe ah.
Estou tendo dificuldade em organizar meus pensamentos.
Nestas noites de outono.
Tenho um copo e um cigarro na mão.
Estou seguindo meu próprio caminho.
Ninguém consegue encontrar, estou indo embora.
Eu não posso ficar com você, você sabe ah.
Estou seguindo meu próprio caminho.
Ninguém consegue encontrar, estou indo embora.
Eu não posso ficar com você, você sabe ah.
Estou seguindo meu próprio caminho.
Ninguém consegue encontrar, estou indo embora.
Eu não posso ficar com você, você sabe ah.