Mais músicas de Afra
Descrição
Compositor Letrista: Elif Afra Kılıç
Produtor de estúdio: Berkin Laleli
Letra e tradução
Original
Dik başımla bu taarruzu yenik kapattım. Genç yaşıma bir armağandı aşk.
O defteri haddinden geç kapattım. Zihnimin en ayık halini sevdim ama zor atlattım öyle.
Eee, görüneninden epey farklıyım ve çoğu zaman hiç yok tadım.
Rolüne sadık ustayım. Gözüm uzaklara dalmadı pek. Çok yalancı dinledim ama gönlün kalmasın.
Hadi söyle.
Nasıl bir anda el oldun ve biricik aşkım yel oldu?
Peki gittiğin yer neden geldiğin yer oldu? Ara durak ben oldum. Bir başka aşka yem oldum.
Ne ara boyandı gözlerinde bu numaralara yer oldum. Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım.
Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim? Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim?
Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bilirim, bilirim göğsün sıkkın geceden.
Bilirim, bilirim ben de geçtim o acıdan. Sabırdan volkanlar, irfandan isyanlar yarattım. Yoruldum.
Tek büyüttün beni ben. Sonra yaktım onu. Geçmişe gömdüm onu.
Bir çocukluk anısı olarak kaldı konu. Bir daha hiçbir sohbet kirletmedim adıyla.
Bir ölüyü yad eder gibi andık onu. Nasıl bir anda el oldun ve biricik aşkım yel oldu?
Peki gittiğin yer neden geldiğin yer oldu? Ara durak ben oldum. Bir başka aşka yem oldum.
Ne ara boyandı gözlerinde bu numaralara yer oldum.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün. Deli miyim?
Beklenir mi fani tüm bir ömür? Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Bu limanda batık gemi bekleyen bir ben varım. Çektim içime havayı derin, kırcam kafayı bugün.
Deli miyim? Beklenir mi fani tüm bir ömür?
Sevgilim rüyalar dışında da bana görün.
Tradução em português
Eu derrotei esse ataque com a cabeça erguida. O amor foi um presente para minha tenra idade.
Fechei aquele caderno tarde demais. Adorei o estado sóbrio da minha mente, mas mal consegui superá-lo.
Bem, sou bem diferente da minha aparência e na maioria das vezes não sinto gosto de nada.
Sou um mestre fiel ao seu papel. Meus olhos não pareciam muito longe. Já ouvi muitos mentirosos, mas não desanime.
Vamos, me diga.
Como você de repente se tornou uma mão e meu único amor se tornou o vento?
Então, por que o lugar para onde você foi se tornou o lugar de onde você veio? Eu era a parada intermediária. Fui vítima de outro amor.
Era uma vez, aos seus olhos, passei a fazer parte desses números. Sou o único que espera por um navio naufragado neste porto.
Respirei fundo, vou enlouquecer hoje. Estou louco? É possível esperar por uma vida mortal inteira?
Minha querida, me veja fora dos sonhos.
Sou o único que espera por um navio naufragado neste porto. Respirei fundo, vou enlouquecer hoje. Estou louco?
É possível esperar por uma vida mortal inteira?
Minha querida, me veja fora dos sonhos.
Eu sei, eu sei que seu peito está entediado desde a noite.
Eu sei, eu sei, também passei por essa dor. Criei vulcões com paciência e rebeliões com sabedoria. Estou cansado.
Você me criou sozinho. Então eu queimei. Eu enterrei isso no passado.
A questão permaneceu como uma memória de infância. Nunca mais poluí nenhuma conversa com o nome dele.
Comemorámo-lo como se estivéssemos recordando um morto. Como você de repente se tornou uma mão e meu único amor se tornou o vento?
Então, por que o lugar para onde você foi se tornou o lugar de onde você veio? Eu era a parada intermediária. Fui vítima de outro amor.
Era uma vez, aos seus olhos, passei a fazer parte desses números.
Sou o único que espera por um navio naufragado neste porto. Respirei fundo, vou enlouquecer hoje. Estou louco?
É possível esperar por uma vida mortal inteira? Minha querida, me veja fora dos sonhos.
Sou o único que espera por um navio naufragado neste porto. Respirei fundo, vou enlouquecer hoje.
Estou louco? É possível esperar por uma vida mortal inteira?
Minha querida, me veja fora dos sonhos.