Mais músicas de No.1
Descrição
Rap, letrista: Can Bozok
Produtor: No.1
Letrista: Can Bozok
Letra e tradução
Original
Bir şimşek çakar, bir yağmur yağar.
Bir gün batar, gece başlıyor.
Fark etmez ki.
Of! Bir duman daha olunca her yer.
Bilmiyorum hakkımda hayırlısı olur mu olmaz ki.
Uyanın lan! Bugün ben gündüzden içiyorum.
Odanın içinde buruşmuş jelatin arıyorum. Zannettin sanırsın sadece çimleri hep kendim biçiyorum.
Aklımdan akıllı kalbi var ve Allah yanımda biliyorum. Uyanın lan!
Bugün ben gündüzden içiyorum. Odanın içinde buruşmuş buruşmuş jelatin arıyorum.
Zannettin sanırsın sadece çimleri hep kendim biçiyorum.
Aklımdan akıllı kalbim var ve Allah yanımda biliyorum. Ve aklım beş karış havada. Ve aklım beş karış havada.
Usulca sokuldu yanıma dedi ki "Ezil ve parçala. " Aklım hep beş karış havada.
Hep aklım beş karış havada.
Usulca sokuldu yanıma dedi ki, dedi ki "Ezil ve parçala. " Kadriye var olsun bu mavilik.
Masaya ayıp olmuşçasına sessizlik ve sıcak bir tonik. O bit!
Öyle bakma varsa getir bir şey içecek. Sönen güller hatıralarımla iç içe.
Gün geceyi bulutlara teslim edecek. İnan bana çılgın fikirlerin geçecek.
Öyle bakma varsa getir bir şey içecek.
Sönen güller hatıralarımla iç içe.
Gün geceyi bulutlara teslim edecek. İnan bana çılgın fikirlerin geçecek.
Tradução em português
Relâmpagos e chuva caem.
Um dia o sol se põe, a noite começa.
Não importa.
Eca! Quando há mais fumaça, em todos os lugares.
Não sei se será bom para mim ou não.
Acordar! Hoje bebo durante o dia.
Olho ao redor em busca de gelatina amassada. Você pode pensar que eu mesmo cortei a grama.
Tenho um coração mais inteligente do que minha mente e sei que Deus está comigo. Acordar!
Hoje bebo durante o dia. Olho ao redor em busca de gelatina amassada.
Você pode pensar que eu mesmo cortei a grama.
Tenho um coração mais inteligente que minha mente e sei que Deus está comigo. E minha mente está no ar. E minha mente está no ar.
Ele se aproximou de mim gentilmente e disse: "Esmague-me e rasgue-me em pedaços." Minha mente está sempre no ar.
Minha mente está sempre no ar.
Ele gentilmente se aproximou de mim e disse: "Esmague-me e rasgue-me em pedaços." Kadriye, viva esse azul.
Silêncio vergonhoso e uma tônica quente à mesa. Essa parte!
Se você não estiver assim, traga algo para ele beber. Rosas desbotadas estão entrelaçadas com minhas memórias.
O dia entregará a noite às nuvens. Acredite em mim, suas ideias malucas vão passar.
Se você não estiver assim, traga algo para ele beber.
Rosas desbotadas estão entrelaçadas com minhas memórias.
O dia entregará a noite às nuvens. Acredite em mim, suas ideias malucas vão passar.