Mais músicas de Lemuell
Descrição
Produtor: Jay Fran
Compositor: Pablo D Padin Irigoyen
Compositor: Angel Bonilla
Compositor: Xavier Molina De La Paz
Compositor: Arnaldo Arzola
Compositor: Jay Fran
Compositor Letrista: Rey Lemuel Rodriguez Rodríguez
Letra e tradução
Original
You just know how to wind it, don't be slow.
You just know how to wind it, don't be slow.
Oh, oh. Nadie tendrá lo que tú y yo teníamos.
Te veías tan rica hasta cuando peleábamos. Oh, oh, oh, oh, cuando chingábamos.
No fallaban las canciones que poníamos.
Si no estoy es que ando en diligencia, haciendo plata, contando todas mis vivencias. No te me estreses que ya mismo vuelvo, ma.
Pa este bicho se necesita paciencia.
Me gusta cuando me miras, me enredas, tú me elevas.
El billete se estira, aquí se gasta y se recupera.
Pero, ¿de qué vale todo eso, bebé, si tú no estás?
Sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao pa ti, más real que ha estao pa ti.
Bebé, si tú no estás, sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao pa ti.
Le pregunté a mami por una balada, ya que de la mente yo no te sacaba. Dame otro
Black Daniel que la noche va a estar pesada.
Yo te quise tanto pa que tú a mí me quieras nada. Ya ni sé qué hacer con la nostalgia convivo.
No hay más regalo, ni tú, este es el último que escribo.
Mi amor, fue un placer y fue rico chingar contigo, pero ya no hay motivo.
Cuando me pegue te tiro pa enseñarte la cuenta de banco. Si vuelves pa darte, no te emociones tanto.
Mi amor, no me jures que no hay nada debajo del árbol.
Te he extrañado como a nadie salgo, porque nadie tendrá lo que tú y yo teníamos. Te veías tan rica hasta cuando peleábamos.
Oh, oh, oh, oh, cuando chingábamos. No fallaban las canciones que poníamos.
Si no estoy es que ando en diligencia, haciendo plata, contando todas mis vivencias.
No te me estreses que ya mismo vuelvo, ma. Pa este bicho se necesita paciencia.
Me gusta cuando me miras, me enredas, tú me elevas.
El billete se estira, aquí se gasta y se recupera.
Pero, ¿de qué vale todo eso, bebé, si tú no estás? Sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao pa ti, más real que ha estao pa ti.
Bebé, si tú no estás, sin mí tú no te puedes ni venir.
Si te hablo con la verdad, yo soy lo más real que ha estao -pa ti. -Me duele el amor sin ti.
Tú y yo estamos perdidos. Me duele el amor sin ti.
Tú y yo estamos perdidos. Me duele el am. . .
Tradução em português
Você apenas sabe como dar corda, não seja lento.
Você apenas sabe como dar corda, não seja lento.
Ah, ah. Ninguém terá o que você e eu tivemos.
Você parecia tão rico mesmo quando estávamos brigando. Oh, oh, oh, oh, quando transamos.
As músicas que tocamos não falharam.
Se não estou aqui é porque estou fazendo recados, ganhando dinheiro, contando todas as minhas experiências. Não me estresse, já volto, mãe.
É necessária paciência para esse bug.
Gosto quando você olha para mim, me enreda, me levanta.
A conta está esticada, aqui é gasta e recuperada.
Mas qual é o sentido de tudo isso, querido, se você não está aí?
Sem mim você nem pode vir.
Se eu falar com você com a verdade, sou a coisa mais real que já existiu para você, a coisa mais real que já existiu para você.
Amor, se você não está aqui, sem mim você nem pode vir.
Se eu falar com você com a verdade, sou a coisa mais real que já existiu para você.
Pedi uma balada para a mamãe, já que não conseguia tirar isso da cabeça. me dê outro
Black Daniel, a noite vai ser pesada.
Eu te amei tanto que você não me ama de jeito nenhum. Nem sei o que fazer com a saudade que vivo.
Não existe mais presente, nem você, esse é o último que escrevo.
Meu amor, foi um prazer e foi uma delícia foder com você, mas não tem mais motivo.
Quando ele me bater, atiro em você para lhe mostrar a conta bancária. Se você voltar para visitar, não fique tão animado.
Meu amor, não me jure que não há nada debaixo da árvore.
Senti sua falta como ninguém, porque ninguém terá o que você e eu tivemos. Você parecia tão rico mesmo quando estávamos brigando.
Oh, oh, oh, oh, quando transamos. As músicas que tocamos não falharam.
Se não estou aqui é porque estou fazendo recados, ganhando dinheiro, contando todas as minhas experiências.
Não me estresse, já volto, mãe. É necessária paciência para esse bug.
Gosto quando você olha para mim, me enreda, me levanta.
A conta está esticada, aqui é gasta e recuperada.
Mas qual é o sentido de tudo isso, querido, se você não está aí? Sem mim você nem pode vir.
Se eu falar com você com a verdade, sou a coisa mais real que já existiu para você, a coisa mais real que já existiu para você.
Amor, se você não está aqui, sem mim você nem pode vir.
Se eu falar com você com a verdade, sou a coisa mais real que já existiu para você. -O amor dói sem você.
Você e eu estamos perdidos. Meu amor dói sem você.
Você e eu estamos perdidos. Meu coração dói. . .