Mais músicas de Tom Odell
Descrição
Vocais, Piano, Compositor, Escritor, Produtor: Tom Odell
Engenheiro de mixagem, produtor: Cityfall
Engenheiro de Masterização: Greg Calbi
Engenheiro de Masterização: Steve Fallone
Engenheiro Assistente de Mixagem, Engenheiro Assistente de Som: Christoph Skirl
Letra e tradução
Original
Walk across the bridge in a strange town.
Feeling like a kid in a strange house.
Pass the old arcade, nervous and afraid.
There's too much hurting in this world for me to smile today.
'Course I am happy you came by.
It's always good to see your strange eyes.
Lift me off the ground, you're good to be around.
But there's too much darkness in my heart for me to love you now.
Bury me in the churchyard where the wildflowers grow.
Tell my friends I love 'em more than I sometimes show.
I think the world is broken and everybody knows it ain't healing.
And this fear we're all feeling, oh, it dies when we're dreaming.
'Cause our dreams, they have meaning, I suppose.
Tradução em português
Atravesse a ponte em uma cidade estranha.
Sentindo-se como uma criança em uma casa estranha.
Passe pelo velho fliperama, nervoso e com medo.
Há muita dor neste mundo para eu sorrir hoje.
Claro que estou feliz que você tenha vindo.
É sempre bom ver seus olhos estranhos.
Levante-me do chão, é bom estar por perto.
Mas há muita escuridão em meu coração para que eu possa amar você agora.
Enterre-me no cemitério onde crescem as flores silvestres.
Diga aos meus amigos que os amo mais do que às vezes demonstro.
Acho que o mundo está quebrado e todo mundo sabe que não está curando.
E esse medo que todos sentimos, ah, ele morre quando estamos sonhando.
Porque os nossos sonhos têm significado, suponho.