Mais músicas de Dominik Dudek
Descrição
Compositor Letrista, Vocalista e Produtor: Dominik Dudek
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Rafał Smoleń
Letrista: Monika Mimi Wydrzyńska
Letra e tradução
Original
Czuję, że jest mnie tutaj jakoś mniej
Odkąd rozumiem ile straciłem
I głównie sobie, chociaż tobie też
Muszę wybaczyć, pora wybaczyć
Szkoda mi czasu na szukanie miejsc
Gdzie mogłem skręcić w inne ulice
Trudno zbudować sobie nowy dom
Gdy za plecami masz ruinę
W tym labiryncie w głowie
Ja każdej nocy błądzę sam
I nie poznaję siebie z tamtych lat
Kiedy spytasz mnie
Jak się mam
Słowa to za mało
Bo ktoś mi zabrał te kilka lat
No kiedy to zleciało
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać
Nawet nie myślę czy to miało sens
Słabe wybory jak domino
Czasem wystarczy jeden gorszy dzień
Co nie chce minąć, nie chce minąć
Ciągnie się za mną nadal czarny cień
I kątem oka wciąż go widzę
Mam pod stopami wreszcie stały ląd
Tak, to miłe
Kiedy spytasz mnie
Jak się mam
Słowa to za mało
Bo ktoś mi zabrał te kilka lat
No kiedy to zleciało
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Gdy znowu spytasz mnie
Jak się mam
Powiem ci to samo
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pa pa, pa pa
Nie martw się proszę, to nadal ja
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać ten stracony czas
Kiedy spytasz mnie
Jak się mam
Słowa to za mało
Bo ktoś mi zabrał te kilka lat
No kiedy to zleciało
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać już stare ja
Pa pa, pa pa
Pora pożegnać
Tradução em português
Eu sinto que há menos de mim aqui
Desde que eu entendo o quanto perdi
E principalmente para mim mesmo, embora para você também
Eu tenho que perdoar, é hora de perdoar
Não perco tempo procurando lugares
Onde eu poderia virar para outras ruas
É difícil construir uma casa nova
Quando a ruína está atrás de você
Neste labirinto em sua cabeça
Eu ando sozinho todas as noites
E eu não me reconheço daqueles anos
Quando você me pergunta
Como estou?
Palavras não são suficientes
Porque alguém tirou esses anos de mim
Bem, quando isso aconteceu?
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus ao velho eu
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus
Eu nem acho que fazia sentido
Escolhas ruins como dominó
Às vezes um dia ruim é suficiente
O que não quer ir embora, não quer ir embora
A sombra negra ainda segue atrás de mim
E pelo canto do olho eu ainda o vejo
Finalmente tenho terra sólida sob meus pés
Sim, isso é legal
Quando você me pergunta
Como estou?
Palavras não são suficientes
Porque alguém tirou esses anos de mim
Bem, quando isso aconteceu?
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus ao velho eu
Quando você me perguntar novamente
Como estou?
Eu vou te dizer a mesma coisa
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus ao velho eu
Tchau, tchau, tchau
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus ao velho eu
Tchau, tchau, tchau
Tchau, tchau, tchau
Por favor, não se preocupe, ainda sou eu
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus a esse tempo perdido
Quando você me pergunta
Como estou?
Palavras não são suficientes
Porque alguém tirou esses anos de mim
Bem, quando isso aconteceu?
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus ao velho eu
Tchau, tchau, tchau
É hora de dizer adeus