Mais músicas de Teyana Taylor
Descrição
Produtor: Keithen “BSSMN” Foster
Produtor: Rob “Freaky Rob” Gueringer
Compositor e Produtor: Carrington Brown
Compositor: David Phelps
Vocalista e letrista: Niecy Nash
Vocalista de fundo, compositor e letrista: Teyana Taylor
Engenheiro de Gravação: Mixx
Engenheiro de mixagem: Sean Solymar #MWA para Dean’s List Productions
Co-engenheiro de mixagem e engenheiro de masterização: Mike Dean #MWA para Dean’s List Productions
Letrista: Courtney “Coco” Gilbert
Compositor: Robert Gueringer
Compositor: Keithen Foster
Letra e tradução
Original
You know what?
The hardest part isn't the goodbye.
It's the silence that follows. Mornings but without your shadow.
The hard part isn't walking away.
It's stopping myself from replaying the if I could've, would've beens.
A ballad on repeat.
The hard part isn't losing you. It's losing the version of me I left behind.
But maybe the hardest part of all is that your ass thought this would be easy.
The hard part isn't the ending.
It's the echo of the beginning. The plan still hanging in midair. Whoa.
It's the fact you don't give a fuck about losing me.
Tradução em português
Você sabe o que?
A parte mais difícil não é o adeus.
É o silêncio que se segue. Manhãs, mas sem a sua sombra.
A parte difícil não é ir embora.
Está me impedindo de repetir o que se eu pudesse, teria sido.
Uma balada repetida.
O difícil não é perder você. É perder a versão de mim que deixei para trás.
Mas talvez a parte mais difícil de tudo é que você pensou que isso seria fácil.
A parte difícil não é o final.
É o eco do começo. O plano ainda paira no ar. Uau.
É o fato de você não se importar em me perder.