Mais músicas de Stanisław Soyka
Descrição
Intérprete Associado, Produtor, Vocal, Compositor Letrista: Stanislaw Soyka
Mixer, pessoal do estúdio: Lukasz Olejarczyk
Engenheiro de masterização, pessoal do estúdio: Michal Wasyl
Intérprete Associado, Guitarra Elétrica: Tomasz Jaśkiewicz
Intérprete Associado, Guitarra Elétrica: Przemysław Greger
Intérprete Associado: Antoni Gralak
Intérprete Associado: Aleksander Korecki
Baixo, intérprete associado: Marcin Lamch
Intérprete associado, teclados: Antoni Sojka
Intérprete Associado: Jakub Sojka
Intérprete Associado: Zbigniew Brysiak
Letra e tradução
Original
Teraz nie pora szukać wymówek
Fakt, że skończyło się
Dziś przyszedł drugi, bogatszy i lepszy ode mnie
I wraz z Tobą skradł szczęście me
Jedną mam prośbę, może ostatnią
Pierwszą od wielu lat
Daj mi tę jedną niedzielę
Ostatnia niedzielę
A potem niech wali się świat
To ostatnia niedziela
Dzisiaj się rozstaniemy
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas
To ostatnia niedziela
Więc nie żałuj jej dla mnie
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała
A co ze mną będzie – któż to wie
To ostatnia niedziela
Moje sny wymarzone
Szczęście tak upragnione
Skończyło się
Pytasz, co zrobię i dokąd pójdę
Dokąd mam iść, ja wiem
Dziś dla mnie jedno jest wyjście
Ja nie znam innego
Tym wyjściem jest, no, mniejsza z tym
Jedno jest ważne – masz być szczęśliwa
O mnie już nie troszcz się
Lecz zanim wszystko się skończy
Nim los nas rozłączy
Tę jedną niedzielę daj mi
To ostatnia niedziela
Dzisiaj się rozstaniemy
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas
To ostatnia niedziela
Więc nie żałuj jej dla mnie
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz (ostatni raz)
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała
A co ze mną będzie – któż to wie
To ostatnia niedziela
Moje sny wymarzone
Szczęście tak upragnione
Skończyło się
Tradução em português
Agora não é hora de dar desculpas
O fato de que acabou
Hoje chegou o segundo, mais rico e melhor que eu
E com você ele roubou minha felicidade
Eu tenho um pedido, talvez o último
O primeiro em muitos anos
Dê-me este domingo
Domingo passado
E então deixe o mundo desmoronar
É no último domingo
Hoje vamos nos separar
Hoje seguiremos caminhos separados
Para o tempo eterno
É no último domingo
Então não se arrependa por mim
Olhe para mim com ternura hoje
Uma última vez
Você terá o suficiente desses domingos
E o que vai acontecer comigo – quem sabe
É no último domingo
Meus sonhos se tornam realidade
A felicidade tão almejada
Acabou
Você pergunta o que farei e para onde irei
Para onde ir, eu sei
Hoje há uma saída para mim
Eu não conheço outra maneira
A solução é, bem, não importa
Uma coisa é importante: você tem que ser feliz
Não se preocupe mais comigo
Mas antes que tudo acabe
Antes que o destino nos separe
Dê-me este domingo
É no último domingo
Hoje vamos nos separar
Hoje seguiremos caminhos separados
Para o tempo eterno
É no último domingo
Então não se arrependa por mim
Olhe para mim com ternura hoje
Uma última vez (última vez)
Você terá o suficiente desses domingos
E o que vai acontecer comigo – quem sabe
É no último domingo
Meus sonhos se tornam realidade
A felicidade tão almejada
Acabou