Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Pieśń o Płaczu / The Weeping Song - Live

Pieśń o Płaczu / The Weeping Song - Live

5:04Álbum Nick Cave i Przyjaciele: W Moich Ramionach (Live) 2003-04-05

Mais músicas de Stanisław Soyka

  1. Tolerancja / Na Miły Bóg
      3:59
  2. Cud niepamięci
      4:29
  3. Uciekaj moje serce
      3:41
  4. Czas Nas Uczy Pogody
      3:15
  5. Druha we mnie masz
      2:05
  6. Tolerancja
      4:27
Todas as músicas

Mais músicas de Nick Cave

  1. W Moich Ramionach / Into My Arms - Live
      5:13
  2. Love One Another (Or Die)
      2:24
Todas as músicas

Descrição

Nick Cave e Przyjaciele: W Moich Ramionach

Produtor: Mateusz Pospieszalski

Compositor: Nick Cave

Letrista: Nick Cave

Letrista: Roman Kołakowski

Letrista: Aleksander Kołakowski

Arranjador: Mateusz Pospieszalski

Acordeão: Mateusz Pospieszalski

Baixo: Karim Martusewicz

Bateria: Radosław Maciński

Guitarra: Przemysław Greger

Guitarra: Janusz Iwański

Teclados: Adam Prucnal

Sintetizador: Adam Prucnal

Violino: Adam Prucnal

Órgão Hammond: Wojciech Karolak

Percussão: Zbigniew Brysiak

Dj: Piotr Waglewski

Trompete: Antoni Gralak

Saxofone: Antoni Gralak

Letra e tradução

Original

Z biegiem rzeki, synu, ruszaj w drogę.
Usłysz kobiet, usłysz mężczyzn płacz.
Potem zawróć i do źródeł dotrzyj.
I nie płacz, tylko idź i patrz.
Father, why are all the women weeping?
Płaczą, bo mężów boją się.
Then why are all the men there weeping?
Opłakują przyszłe życie złe.
Łzy z ich wzgarda są.
Więc ze siłą mszczy wyj.
Why, zamiast łez, będą wyniszczać. Łzy z ich wzgarda są. But
I won't be weeping long.
Father, why are all the children weeping?
Błagam, ojcze, odpowiedzieć racz.
Oh, why they merely crying, father?
To nie lament, to serdeczny płacz.
Łzy z ich wzgarda są.
It's a song you know which to weep.
Why, zamiast łez, będą wyniszczać.
Łzy z ich wzgarda są.
But I won't be weeping long.
Oh, father, tell me, are you weeping?
Your face, it seems wet to touch.
Oh, then I'm so sorry, father.
I never thought I'd hurt you so much.
This is a weeping song.
It's a song you know which to weep.
While we all rock ourselves to sleep.
This is a weeping song. But I won't be weeping long.
No, we won't be weeping long.
No, we won't be weeping long.
No, we won't be weeping long.
Thank you!
Thanks very much.
Thank you.

Tradução em português

Descendo o rio, filho, parta.
Ouça as mulheres, ouça os homens chorarem.
Então volte e alcance as fontes.
E não chore, apenas vá e veja.
Padre, por que todas as mulheres estão chorando?
Choram porque têm medo dos maridos.
Então por que todos os homens estão chorando?
Eles lamentam a futura vida maligna.
Há lágrimas de desprezo por eles.
Então o uivador se vinga com força.
Ora, em vez de lágrimas, serão devastadoras. Há lágrimas de desprezo por eles. Sapato
Não vou chorar por muito tempo.
Pai, por que todas as crianças estão chorando?
Peço-lhe, pai, que responda.
Oh, por que eles estão apenas chorando, pai?
Não é um lamento, é um choro sincero.
Há lágrimas de desprezo por eles.
É uma música que você sabe chorar.
Ora, em vez de lágrimas, serão devastadoras.
Há lágrimas de desprezo por eles.
Mas não vou chorar por muito tempo.
Oh, pai, diga-me, você está chorando?
Seu rosto parece molhado ao toque.
Ah, então sinto muito, pai.
Nunca pensei que iria te machucar tanto.
Esta é uma canção chorosa.
É uma música que você sabe chorar.
Enquanto todos nós nos balançamos para dormir.
Esta é uma canção chorosa. Mas não vou chorar por muito tempo.
Bem, não vamos chorar por muito tempo.
Bem, não vamos chorar por muito tempo.
Bem, não vamos chorar por muito tempo.
Obrigado!
Muito obrigado.
Obrigado.

Assistir ao vídeo Stanisław Soyka, Nick Cave - Pieśń o Płaczu / The Weeping Song - Live

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam