Mais músicas de Katarzyna Pysiak
Descrição
Outro, desconhecido: Marek Klimczuk
Compositor Letrista, Desconhecido, Outro: Matthew Wilder
Outro, desconhecido: Marek Robaczewski
Compositor Letrista: David Zippel
Letra e tradução
Original
Smutno mi, narzeczoną dziś nie potrafię być
Córką nie potrafię
Cierpię gdy cudzą rolę muszę grać
Ale czy będąc sobą bliskich zasmucić mam
Kto odpowiedź może dać?
Kim jest ta, której wzrok śledzi mój każdy krok?
W swym odbiciu widzę całkiem obcą twarz
Lustro odpowiedź zna gdzie jest to drugie ja
Niechaj ono zdradzi to, radę niech już da!
Którą drogą odejść stąd, która z nich jest zła
Tradução em português
Estou triste, não posso ser noiva hoje
Eu não posso ser filha
Eu sofro quando tenho que desempenhar o papel de outra pessoa
Mas devo deixar meus entes queridos tristes sendo eu mesmo?
Quem pode dar a resposta?
Quem é ela cujos olhos seguem cada passo meu?
No meu reflexo vejo um rosto completamente estranho
O espelho sabe onde está o outro eu
Deixe revelar, deixe dar conselhos!
Qual caminho sair daqui, qual está errado