Mais músicas de SOLEIL ROUGE
Descrição
Produtor, Autor, Conceitor: NAZIM KHALED
Produtor: ELYOT MILSHTEIN
Produtor, Autor, Conceitor: Achile Deplobin
Engenheiro de mixagem e masterização: Sodasound
Administrador A e R: Vito Messina
Administrador A e R: Louis Levantal
Autor, idealizador: Elyot Milshtein
Autor: Baptiste Carrion-Weiss
Letra e tradução
Original
Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
[couplet 1] Ça fait dix hivers que j'bois mon dernier verre.
J'ai tellement froid que dans mon cœur comme dehors, c'est l'hiver. Je te regardais danser, te rejoignais en pensée.
On s'embrassait comme si le monde avait cessé d'exister. Mais toi, tu ne m'as même pas regardé.
Ou p't-être pas vu, trop occupé avec des inconnues.
À profiter d'la chaleur humaine, de celui qui te malmène.
Alors que j'donnerais tout pour qu'un jour tu sois mon roi, ma reine. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
[couplet 2]
Et quelques mois plus tard, j'en rencontrais un.
Ou une autre que toi, je n'avais pas vraiment le choix.
J'avais besoin d'affection, lassé de tourner en rond. Comme la fumée soufflée par tes lèvres, changer de direction.
Et c'est justement là que tu reviens.
Me demander si j'pense toujours à toi, si j'vois quelqu'un. Tu dis qu'tu m'avais pas vu et surtout pas entendu.
Quand je chantais pour toi dans l'froid, l'cœur à la rue. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là. Donne moi, donne moi, ce que tu veux.
Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux. J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là.
Donne moi, donne moi, ce que tu veux. Je prends de toi, prends de toi, ce que je peux.
J'ai pas le choix, pas le choix.
J'suis coincé sur cette Terre et j'aurais rien à y faire si t'étais pas là
Tradução em português
Dê-me, dê-me o que você quer.
Eu tiro de você, tiro de você, o que posso. Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer se você não estivesse aqui.
[versículo 1] Já se passaram dez invernos desde que tomei minha última bebida.
Estou com tanto frio que no meu coração e lá fora é inverno. Eu vi você dançar, juntei-me a você em pensamentos.
Nos beijamos como se o mundo tivesse deixado de existir. Mas você nem olhou para mim.
Ou talvez não seja visto, muito ocupado com estranhos.
Para se beneficiar do calor humano, daquele que te maltrata.
Enquanto eu daria tudo para que um dia você fosse meu rei, minha rainha. Dê-me, dê-me o que você quer.
Eu tiro de você, tiro de você, o que posso. Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer se você não estivesse aqui.
Dê-me, dê-me o que você quer. Eu tiro de você, tiro de você, o que posso.
Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer se você não estivesse aqui.
[versículo 2]
E alguns meses depois, conheci um.
Ou alguém que não seja você, eu realmente não tive escolha.
Precisava de carinho, cansei de andar em círculos. Como fumaça saindo de seus lábios, mude de direção.
E é exatamente para onde você volta.
Me perguntando se ainda penso em você, se vejo alguém. Você diz que não me viu e principalmente não me ouviu.
Quando cantei para você no frio, meu coração estava na rua. Dê-me, dê-me o que você quer.
Eu tiro de você, tiro de você, o que posso. Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer se você não estivesse aqui.
Dê-me, dê-me o que você quer. Eu tiro de você, tiro de você, o que posso.
Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer se você não estivesse aqui. Dê-me, dê-me o que você quer.
Eu tiro de você, tiro de você, o que posso. Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer se você não estivesse aqui.
Dê-me, dê-me o que você quer. Eu tiro de você, tiro de você, o que posso.
Não tenho escolha, não tenho escolha.
Estou preso nesta Terra e não teria nada para fazer lá se você não estivesse aqui