Mais músicas de Axel Bauer
Descrição
Compositor, vocalista, produtor e diretor principal de música: Axel Bauer
Letrista: Boris Bergman
Letra e tradução
Original
J'ai quitté la route pour des chemins de neige
J'ai laissé derrière moi ce que j'avais d'amis
Je marche à petits pas, j'fais attention aux pièges
Et quand il fait trop froid, je me cherche un abri
Quand la nuit me fait signe
C'est l'heure où je t'imagine
Tu baisses enfin le store
Sur les chemins de neige
J'ai quitté la route pour des forêts de glace
Ce monde que j'oublie n'était pas fait pour moi
Leurs avenues fléchées n'étaient que des impasses
Au bout de mes mitaines, j'ai une photo de toi
Loin des murs de la ville, je regarde la neige
Elle tombe sans faire de bruit, je l'aime en silence
J'entends le cri d'un loup que l'on a pris au piège
Les larmes d'un bouleau qui pleure ton absence
Loin des murs de chez toi, je te retrouve enfin
Dans le ciel, dans le bois et dans ce blanc sans fin
Faut-il marcher si loin pour apprendre à aimer
Celle que l'on avait toujours à ses côtés
Quand la nuit me fait signe
C'est toi que j'imagine
Et je reprends la route
Sur les chemins de neige
Mes chemins de neige
Tradução em português
Saí da estrada por caminhos de neve
Deixei para trás os amigos que tinha
Ando devagar, tomo cuidado com as armadilhas
E quando está muito frio procuro abrigo
Quando a noite me chama
Este é o momento em que imagino você
Você finalmente abaixa a cortina
Nos caminhos nevados
Saí da estrada para florestas de gelo
Este mundo que esqueço não foi feito para mim
Suas avenidas flechadas eram apenas becos sem saída
No final das minhas luvas, tenho uma foto sua
Longe das muralhas da cidade, observo a neve
Ela cai sem fazer barulho, eu a amo em silêncio
Eu ouço o grito de um lobo que está preso
As lágrimas de uma bétula que lamenta sua ausência
Longe das paredes da sua casa, finalmente te encontrei
No céu, na floresta e neste branco sem fim
Você tem que andar tão longe para aprender a amar
Aquele que sempre tivemos ao nosso lado
Quando a noite me chama
É você eu imagino
E eu peguei a estrada novamente
Nos caminhos nevados
Meus caminhos de neve