Descrição
Coprodutor: Prastyo Andri Putra
Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Ivan Gojaya
Coprodutor: Sylvan Roderick Mandagi
Coprodutor: Asep Yulamlam
Coprodutor: Muhamad Ridwan Topik
Letrista e Compositor: Prastyo Andri Putra
Letrista e Compositor: Sylvan Roderick Mandagi
Letra e tradução
Original
Langkah kecil yang berjalan pelan.
Ada karena tangis dan tawanya.
Tanpa peduli sakit yang ada.
Hanya untuk senyuman kecilku.
Saat dunia seakan menjauh.
Tak berpihak dan tak ingin tahu.
Lelah kurasa sampai disini.
Namun kau membuatku terus bertahan.
Waktu takkan pernah mengubah rasa.
Tetap pada arti yang sama.
Walau semua tak sejalan.
Waktu yang kau beri takkan terganti.
Kini saatnya tuk menuai apa yang telah engkau tanam.
Masih teringat jelas yang kau tuturkan.
Masih tetap yang sama tempat ku pulang.
Waktu takkan pernah mengubah rasa.
Tetap pada arti yang sama.
Walau semua tak sejalan.
Waktu yang kau beri takkan terganti.
Kini saatnya tuk menuai apa yang telah engkau tanam.
Terima kasih.
Tradução em português
Passos pequenos e lentos.
Há lágrimas e risos.
Independentemente da dor que exista.
Só pelo meu sorrisinho.
Quando o mundo parece estar longe.
Não tomar partido e não querer saber.
Estou cansado de chegar aqui.
Mas você me fez continuar.
O tempo nunca mudará o sabor.
Mantenha o mesmo significado.
Mesmo que tudo não combine.
O tempo que você dá não será substituído.
Agora é a hora de colher o que você plantou.
Ainda me lembro claramente do que você disse.
Ainda é o mesmo lugar onde voltei para casa.
O tempo nunca mudará o sabor.
Mantenha o mesmo significado.
Mesmo que tudo não combine.
O tempo que você dá não será substituído.
Agora é a hora de colher o que você plantou.
Obrigado.