Descrição
Desconhecido: Akihiro Furuichi
Engenheiro de Masterização: Kentaro Kimura
Engenheiro de mixagem: Taiji Okuda
Desconhecido: Taiji Okuda
Compositor e letrista: Yusuke Suzuki
Letra e tradução
Original
待 ちわびた君を夢でぶち壊す。
あっという間に世界はもう 新ヒーロー。 くたっちまうほどエゴイストだぜ
Baby。
自暴自棄的愛、君のためなら死ねると。 自慰ながら立派な愛はNo future。
いつでも あんたの頭ん中女子高生。
現実を手 で覆い、あなたに枯れた花束を。
エロティックな脳みそが君に 壊されて僕じゃなくなった。
あなたの顔なんて忘 れてしまおう。
過ぎた 恋の終わり。
恋と呼 んでる ね。 君に疑いはない。 恋人達が来てる。
何でも知らなき ゃ笑っても。 ララララララララ。 ララララララララ。
ララララララララ。
夜の景色が白くなってゆ く。
朝焼けと君のハー モニー。 夏くれ風をすり抜けて。
エロティックな脳みそが君に壊さ れて僕じゃなくなった。
あなたの顔なんて忘 れてしまおう。
君のために生きるのに君に蹴られ て僕じゃなくなった。
あなたの顔なん て忘れてしまったよ。
さような ら。 Ah。
Tradução em português
Vou destruir seus sonhos tão esperados.
Num piscar de olhos, o mundo se tornou um novo herói. Ele é tão egoísta que é nojento.
Bebê.
Amor desesperado, eu morreria por você. Um amor maravilhoso enquanto se masturba não tem futuro.
Sempre uma garota do ensino médio em sua cabeça.
Cubro a realidade com as mãos e te dou um buquê murcho.
Meu cérebro erótico foi destruído por você e eu não era mais eu.
Vamos esquecer seu rosto.
O fim de um amor que já passou.
Chama-se amor. Você não tem dúvidas. Os amantes estão chegando.
Mesmo que você não saiba de nada, você pode rir. La la la la la la la. La la la la la la la.
La la la la la la la.
O cenário noturno fica mais branco.
Harmonia entre o nascer do sol e você. Deslize pela brisa do verão.
Você destruiu meu cérebro erótico e eu não sou mais eu.
Vamos esquecer seu rosto.
Eu estava vivendo para você, mas você me chutou e eu deixei de ser eu.
Eu esqueci seu rosto.
Adeus. Ah.