Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Koniugacje

Koniugacje

3:30Álbum Nr 17 1998-03-13

Mais músicas de Stanisław Soyka

  1. Tolerancja / Na Miły Bóg
      3:59
  2. Cud niepamięci
      4:29
  3. Uciekaj moje serce
      3:41
  4. Czas Nas Uczy Pogody
      3:15
  5. Druha we mnie masz
      2:05
  6. Tolerancja
      4:27
Todas as músicas

Descrição

Letrista: Halina Poswiatowska

Compositor: Stanislaw Soyka

Letra e tradução

Original

Ja minę, ty miniesz, on minie.
Mijamy, mijajmy.
Podaliście, umyła Olszynie.
Minęłaś, minąłem.
Już nas nie ma.
Minęłaś, minąłem. Już nas nie ma.
A ten szum wyżej to wiatr.
On tak będzie jeszcze wieczność wiał.
Nad wodą Olszyna czerwona.
Zmarzła, moknie.
Mijamy, mijasz, mijam.
Zawsze tak samo.
Minęłaś, minąłem. Już nas nie ma.
Minęłaś, minąłem.
Już nas nie ma.
Minęłaś, minąłem. Już nas nie ma.
A ten szum wyżej to wiatr.
On tak będzie jeszcze wieczność.
Wieczność nad nami, nad ziemią, nad wodą.
Wieczność.

Tradução em português

Eu vou passar, você vai passar, ele vai passar.
Vamos passar, vamos passar.
Você deu, ela lavou Olszynie.
Você passou, eu passei.
Nós partimos.
Você passou, eu passei. Nós partimos.
E esse barulho acima é o vento.
Ele continuará soprando assim por toda a eternidade.
Amieiro vermelho junto à água.
Ela está com frio e molhada.
Passamos, passamos, passamos.
Sempre o mesmo.
Você passou, eu passei. Nós partimos.
Você passou, eu passei.
Nós partimos.
Você passou, eu passei. Nós partimos.
E esse barulho acima é o vento.
Ele será assim para sempre.
A eternidade acima de nós, acima da terra, acima da água.
Eternidade.

Assistir ao vídeo Stanisław Soyka - Koniugacje

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam