Mais músicas de Stanisław Soyka
Descrição
Compositor: R. Lyng
Letra e tradução
Original
We mapped the stars.
We sailed the seas.
And flew to blue skies as far as we could see.
It was meant to go on forever.
Oh, forever.
And we didn't count the time we spent living out our future with memories.
The only consequences.
Oh, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
You have left me breathless and diffused.
Living, living by the measure of love we gave to each other.
Whoa, it's so hard to part.
Ep times wash away the traces on falling wheat paces.
The stars are what they were too long ago.
With memories, the only consequences.
So hard, oh.
So hard to part.
So hard to part.
Tradução em português
Mapeamos as estrelas.
Navegamos pelos mares.
E voou para o céu azul até onde podíamos ver.
Era para durar para sempre.
Ah, para sempre.
E não contamos o tempo que passamos vivendo nosso futuro com lembranças.
As únicas consequências.
Oh, é tão difícil se separar.
Os tempos Ep eliminam os vestígios da queda dos passos do trigo.
As estrelas são o que eram há muito tempo.
Você me deixou sem fôlego e difuso.
Vivendo, vivendo na medida do amor que demos um ao outro.
Uau, é tão difícil se separar.
Os tempos Ep eliminam os vestígios da queda dos passos do trigo.
As estrelas são o que eram há muito tempo.
Com memórias, as únicas consequências.
Tão difícil, ah.
É tão difícil se separar.
É tão difícil se separar.