Mais músicas de Stanisław Soyka
Mais músicas de Janusz Iwanski yanina
Descrição
Segundo vocal: Janusz Iwanski "yanina"
Mestre de Remasterização Digital: Grzegorz Piwkowski
Produtor: Dieter Meier
Engenheiro: Grzegorz Piwkowski
Saxofone: Mateusz Pospieszalski
Engenheiro: Paul Griffith
Percussão: Piotrek Jackson Wolski
Compositor: Bob Dylan
Letra e tradução
Original
Do you love me or are you just standing good will?
Do you need me half as bad as you say or are you just feeling guilt?
I've been burned before, I know the score, you won't hear me complain.
Will I be able to count on you or is your love in vain?
Are you so fast that you cannot see that I must have solitude?
And if I am in the darkness, why must you intrude?
Do you know my world, do you know my kind or must I explain?
Will you let me be myself or is your love in vain?
Well I've been to the mountains and I've been in the wind, I've been in and out of happiness.
I have dined with kings, I've been offered wings and I've never been too impressed.
All right, I'll take a chance, I will fall in love with you.
And if I am a fool, you can have the night, you can have the morning too.
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Can you cook and sew, make flowers grow?
Do you understand my pain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Tradução em português
Você me ama ou está apenas de boa vontade?
Você precisa de mim tanto quanto diz ou está apenas sentindo culpa?
Já fui queimado antes, conheço o placar, você não vai me ouvir reclamar.
Poderei contar com você ou seu amor é em vão?
Você é tão rápido que não consegue ver que devo ter solidão?
E se estou na escuridão, por que você deve se intrometer?
Você conhece meu mundo, você conhece minha espécie ou devo explicar?
Você vai me deixar ser eu mesmo ou seu amor é em vão?
Bem, eu estive nas montanhas e estive no vento, estive dentro e fora da felicidade.
Já jantei com reis, me ofereceram asas e nunca fiquei muito impressionado.
Tudo bem, vou arriscar, vou me apaixonar por você.
E se eu for um tolo, você pode ter a noite, você pode ter a manhã também.
Você sabe cozinhar e costurar, fazer flores crescerem?
Você entende minha dor?
Você está disposto a arriscar tudo ou o seu amor é em vão?
Você sabe cozinhar e costurar, fazer flores crescerem?
Você entende minha dor?
Você está disposto a arriscar tudo ou o seu amor é em vão?
Você está disposto a arriscar tudo ou o seu amor é em vão?