Mais músicas de WEL
Mais músicas de Why Everyone Left
Descrição
Produtor: Luca Incerti
Produtor: Enzo Cappucci
Produtor: Luca Bonfiglioli
Compositor: Luca Incerti
Compositor: Enzo Capucci
Compositor: Lucas Bonfiglioli
Letrista: Enzo Cappucci
Letra e tradução
Original
Sarò sincero con te, non ricordo come è iniziata.
Ho capito che era un disastro con le urla come a uno show.
Pensieri che si rincorrono senza mettersi mai d'accordo.
Sto a costumi che corro come se fossi stato io.
Non dimenticherò il giorno più brutto di sempre, quello che ti ha portato via.
Non dimenticherò la tua voce che mi difende. Vorrei esserci stato io.
Se tu sapessi di me, di tutti i sogni in cui ti ho incontrata, come se il ricordo potesse ridarmi una parte di te.
Non ci servirà credere alle promesse di sconosciuti.
Ho sfiorato il fondo solo per cercarti anche lì.
Non dimenticherò il giorno più brutto di sempre, quello che ti ha portato via.
Mi sento distante, ormai niente è importante.
Non dimenticherò.
Se si potesse cancellare tutto il dolore che compare un addio.
Nuoto da solo in mezzo al mare, ma la corrente mi trascina giù.
Non dimenticherò il giorno più brutto di sempre, quello che ti ha portato via.
Mi sento distante, ormai niente è importante.
Non dimenticherò.
Tradução em português
Serei honesto com você, não me lembro como tudo começou.
Percebi que era um desastre com a gritaria como em um show.
Pensamentos que se perseguem sem nunca concordar.
Estou fantasiado correndo como se fosse eu.
Não esquecerei o pior dia de todos, aquele que te levou embora.
Não esquecerei sua voz me defendendo. Eu gostaria de ter estado lá.
Se você soubesse de mim, de todos os sonhos em que te conheci, como se a lembrança pudesse me devolver uma parte de você.
Não precisaremos acreditar nas promessas de estranhos.
Dei uma olhada no fundo só para procurar você lá também.
Não esquecerei o pior dia de todos, aquele que te levou embora.
Me sinto distante, nada mais importa.
Eu não vou esquecer.
Se você pudesse apagar toda a dor que aparece um adeus.
Nado sozinho no meio do mar, mas a corrente me arrasta para baixo.
Não esquecerei o pior dia de todos, aquele que te levou embora.
Me sinto distante, nada mais importa.
Eu não vou esquecer.