Letra e tradução
Original
Gizli bir aşk bu kalbimde saklı. Hiç kapatmadım sana kapımı.
Şarkılar sessiz sevdamıza saklı.
Yıllar ayırdı yollarımızı.
Ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim.
Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Yıllar ayırdı yollarımızı. Ama unutmadım tek bir anını.
Geceler sessiz, yıldızlar şahidim.
Yüreğimde yanar hasretin ateşi.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün, sana geleceğim o gün.
Ayıplasınlar bana ne, ben sonumuzu iyi gördüm.
Boş vereceğim bir gün.
Tradução em português
Um amor secreto está escondido neste meu coração. Eu nunca fechei minha porta para você.
As músicas são reservadas para o nosso amor silencioso.
Os anos separaram nossos caminhos.
Mas não esqueci um só momento.
As noites são silenciosas, as estrelas são minhas testemunhas.
O fogo da saudade queima em meu coração.
Um dia eu vou deixar ir, irei até você naquele dia.
Que vergonha, vi bem o nosso fim.
Um dia eu vou deixar ir, irei até você naquele dia.
Que vergonha, vi bem o nosso fim.
Os anos separaram nossos caminhos. Mas não esqueci um só momento.
As noites são silenciosas, as estrelas são minhas testemunhas.
O fogo da saudade queima em meu coração.
Um dia eu vou deixar ir, irei até você naquele dia.
Que vergonha, vi bem o nosso fim.
Um dia eu vou deixar ir, irei até você naquele dia.
Que vergonha, vi bem o nosso fim.
Um dia eu vou deixar ir, irei até você naquele dia.
Que vergonha, vi bem o nosso fim.
Um dia eu vou deixar ir, irei até você naquele dia.
Que vergonha, vi bem o nosso fim.
Um dia eu vou deixar.