Mais músicas de Orhan Hakalmaz
Descrição
Produtor: Orhan Hakalmaz
Letra e tradução
Original
Sen coşkuyla akan selsin sevdiğim.
Seninle çağlayıp akmak da güzel.
Varsın gözlerim yaş dolsun sevdiğim.
Uğrunda gözyaşı dökmek de güzel.
Seveceğim seni, sen sevmesen de.
Gördüğünde beni hiç gülmesen de.
Sevgime gün yüzü göstermesen de.
Seni karşılıksız sevmek de güzel.
Senden başkasına bakamaz oldum.
Hayattan hiçbir tat alamaz oldum.
Aşkın ateşiyle yandım kül oldum.
Sevdanın narında yanmak da güzel.
Seveceğim seni, sen sevmesen de.
Gördüğünde beni hiç gülmesen de.
Sevgime gün yüzü göstermesen de.
Seni karşılıksız sevmek de güzel.
Seveceğim seni, sen sevmesen de.
Gördüğünde beni hiç gülmesen de.
Sevgime gün yüzü göstermesen de.
Seni karşılıksız sevmek de güzel.
Tradução em português
Você é a inundação fluindo com entusiasmo, meu amor.
Também é bom fluir e fluir com você.
Deixe meus olhos se encherem de lágrimas, meu amor.
Também é bom derramar lágrimas por isso.
Eu vou te amar, mesmo que você não ame.
Mesmo que você nunca sorria ao me ver.
Mesmo que você não mostre luz ao meu amor.
Também é bom amar você incondicionalmente.
Não consigo olhar para mais ninguém além de você.
Eu não conseguia sentir o gosto da vida.
Queimei até virar cinzas com o fogo do amor.
Também é bom queimar a romã do amor.
Eu vou te amar, mesmo que você não ame.
Mesmo que você nunca sorria ao me ver.
Mesmo que você não mostre luz ao meu amor.
Também é bom amar você incondicionalmente.
Eu vou te amar, mesmo que você não ame.
Mesmo que você nunca sorria ao me ver.
Mesmo que você não mostre luz ao meu amor.
Também é bom amar você incondicionalmente.