Letra e tradução
Original
Elbet güzel şeyler hepsi bir gün ölür. Bindim taksiye dedim ki beni burdan götür.
Nere diye sorma dayı bilmiyorum.
Hayatımda görmediğim o yerleri özlüyorum götür. Eve dönemem anam eve dönemem. Bu sıralar kendimle hiç aram iyi değil.
Ellerimi kirletmedim ama evim kirli. Bu yabancıların içindeki adım neydi?
Artık belimdeki soğuk demir yok. Plakasız motorlara binen sabi yok.
Şartlarımız değişse de duruşumuz aynı. Bizim gibilerin en büyük hasmı kaygı.
Bizi bunlar kandırmış. Kırmızı başlıklı kurt almış. Şüli kedisi bile sinyalli.
Masallar bile kol paymış. Ve beni öyle çok sevmiş. Dünyalara değişemediğiymiş.
Her gün ölüp ölüp bittiğiymiş. Masalmış o da yalanmış. Paranın açamadığı kapılar.
Kapıların ardındayız, izliyoruz deliğinden.
Gözüm neler gördü kaçırdınız iştahımı. Seni almıyoruz ite itlik ettiğinden.
Sersevilli miyim diye serseriler. Size komik gelen şeye gülmediler.
Hiç kimseye başlarını eğmediler. İfadede bile çalıp türkü söylediler.
Artık belimdeki soğuk demir yok. Plakasız motorlara binen sabi yok. Şartlarımız değişse de duruşumuz aynı.
Bizim gibilerin en büyük hasmı kaygı. Bizi bunlar kandırmış.
Kırmızı başlıklı kurt almış. Şüli kedisi bile sinyalli. Masallar bile kol paymış.
Ve beni öyle çok sevmiş. Dünyalara değişemediğiymiş. Her gün ölüp ölüp bittiğiymiş.
Masalmış o da yalanmış.
Tradução em português
Claro, todas as coisas boas morrem um dia. Entrei no táxi e disse, me leve daqui.
Não pergunte onde, tio, não sei.
Sinto falta daqueles lugares que nunca vi na vida, leve-os embora. Não posso ir para casa, mãe, não posso ir para casa. Não estou me dando bem comigo mesmo atualmente.
Não sujei as mãos, mas minha casa está suja. Qual era o meu nome entre esses estranhos?
Não há mais um ferro frio em volta da minha cintura. Não há ninguém andando de moto sem placa.
Embora as nossas condições tenham mudado, a nossa postura é a mesma. O maior inimigo de pessoas como nós é a ansiedade.
Eles nos enganaram. O Chapeuzinho Vermelho pegou. Até o gato Şüli tem sinais.
Até os contos de fadas foram resolvidos. E ele me amava muito. Acontece que ele não poderia mudar isso por nada no mundo.
Acontece que ele morre e morre todos os dias. É um conto de fadas e é mentira. Portas que o dinheiro não pode abrir.
Estamos atrás das portas, observando do buraco.
O que meus olhos viram? Você perdeu meu apetite. Não vamos levar você porque você é um cachorro.
Vagabundos se perguntando se sou de Serseville. Eles não riram do que você achou engraçado.
Eles não curvaram a cabeça para ninguém. Eles até tocaram e cantaram músicas folclóricas durante o depoimento.
Não há mais um ferro frio em volta da minha cintura. Não há ninguém andando de moto sem placa. Embora as nossas condições tenham mudado, a nossa postura é a mesma.
O maior inimigo de pessoas como nós é a ansiedade. Eles nos enganaram.
O Chapeuzinho Vermelho pegou. Até o gato Şüli tem sinais. Até os contos de fadas foram resolvidos.
E ele me amava muito. Acontece que ele não poderia mudar isso por nada no mundo. Acontece que ele morre e morre todos os dias.
É um conto de fadas e é mentira.