Mais músicas de Tuğrul Bektaş
Descrição
Produtor: Tugrul Bektaş
Compositor: Slong
Compositor: Baz
Letrista: Tuğrul Bektaş
Letrista: FLU852
Letra e tradução
Original
Sahte duygularla ziyan olmuş hayatlar.
Kelepçe, feryat, haram kesilmiş adaklar. Zehirli sözler, yalan mühürlü dudaklar.
Burada mutlu sonla bitmiyor ki masallar. Karanlık gökyüzü, özgürlüğüm yıkılmış.
Sararmış tırnaklarım, umudum kırılmış. İnandım defalarca, ihanetlisin andım.
İnancım üstesinden geldi, tekrar inandım. Bu gözler ağlamaklı bakarsa kaç benden.
Masal mak gibi hissettiğimde sustum kaç kez ben. Merhametim yüzündendir kendimi mahvetmem.
Bu yüzdendir hiçbir zaman kendimi affetmem. Sokak birisine zor, birisine basit.
Bana göre standart bir senaryo bilakis. Gerçekleri konuşunca sanıyorlar halis.
Burada ceza değil, kışın evin olur hapis.
Paylaş gurursuz olmasın aşk. Saplan umutsuz duygulara.
Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık. Paylaş gurursuz olmasın aşk.
Saplan umutsuz duygulara. Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık.
Düştüm onca kavga, anlattım sayfa sayfa.
Tertemizde kalbiniz yok kimseden bir fayda. Kirli yüzler kaypak ama sokaklar masum.
Çare değil kaçmak, rahat yaşam tek arzum. Hüküm çok omuzlarımda, derdim hayli ağır.
Ruhum kayıp dilimler ve kulaklarım sağır. Herkes gider bu evden, tek kalbim benle kalır.
Güçsüz hissedersem avuçlarım diler sabır. Duymuyorum, bağır. Tenin soğuk, hisset.
Betim benzin ölüm rengi izin ver bir müddet. Toprak kokar etraf. Ben kusarım nefret.
Cehennemde doğmuşum gel cennetinden bahset.
Paylaş gurursuz olmasın aşk. Saplan umutsuz duygulara.
Play tüm arabesk şarkılara. Gece bizim anlasana artık. Paylaş gurursuz olmasın aşk.
Saplan umutsuz duygulara. Play tüm arabesk şarkılara.
Gece bizim anlasana artık.
Anlasana artık.
Anlasana artık.
Anlasana artık.
Tradução em português
Vidas desperdiçadas com emoções falsas.
Algemas, gritos, sacrifícios proibidos. Palavras venenosas, mentiras lábios selados.
Os contos de fadas não têm finais felizes aqui. Céu escuro, minha liberdade está destruída.
Minhas unhas estão amarelas, minha esperança está quebrada. Acreditei em você muitas vezes, lembrei que você era um traidor.
Minha fé me venceu, acreditei novamente. Se esses olhos parecerem lacrimejantes, fuja de mim.
Quantas vezes fiquei em silêncio quando tive vontade de contar uma história? É por causa da minha compaixão que não me destruo.
É por isso que nunca me perdoo. A rua é difícil para alguém, simples para alguém.
Na minha opinião, é um cenário padrão. Quando falamos a verdade, eles pensam que é verdade.
A prisão não é um castigo aqui, ela se torna a sua casa no inverno.
Compartilhe, não seja orgulhoso, amor. Fique preso em sentimentos desesperadores.
Toque todas as músicas de arabescos. A noite é nossa agora, entenda. Compartilhe, não seja orgulhoso, amor.
Fique preso em sentimentos desesperadores. Toque todas as músicas de arabescos. A noite é nossa agora, entenda.
Passei por todas as lutas, expliquei página por página.
Você não tem coração puro, não tem utilidade para ninguém. Rostos sujos são escorregadios, mas as ruas são inocentes.
Meu único desejo não é fugir, mas viver com conforto. O julgamento está sobre meus ombros, meu problema é bastante pesado.
Minha alma está perdida e meus ouvidos estão surdos. Todos saem desta casa, só meu coração permanece comigo.
Se me sinto fraco, minhas palmas imploram por paciência. Eu não ouço você, grite. Sua pele está fria, sinta.
Deixe-me descrever a gasolina como a cor da morte por um momento. O lugar cheira a terra. Vomito ódio.
Nasci no inferno, venha falar do seu céu.
Compartilhe, não seja orgulhoso, amor. Fique preso em sentimentos desesperadores.
Toque todas as músicas de arabescos. A noite é nossa agora, entenda. Compartilhe, não seja orgulhoso, amor.
Fique preso em sentimentos desesperadores. Toque todas as músicas de arabescos.
A noite é nossa agora, entenda.
Entenda agora.
Entenda agora.
Entenda agora.