Mais músicas de milet
Descrição
Compositor, teclados, letrista, engenheiro de mixagem, produtor, arranjador: Ryosuke "Dr. R" Sakai
Letrista, Vocal, Intérprete Associado, Compositor: milet
Letra e tradução
Original
I've been talking to myself.
I don't know where I might lie to me and trust me. Are you happy now?
I want this pain to be gone, but nobody can help me. The endless fear will grow.
Yeah, I'm the storm that never dies.
So you'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . .
Sorry I'm gone, I just wanted to be loved.
Dance in the darkness, fall into sadness. No way to fix me up.
I gave you my whole life. 謎っているこの日々を。
I want this pain to be gone, but nobody can help me. The endless fear will grow.
Yeah, I'm the storm that never dies.
So you'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . .
Sorry I'm gone, I just wanted to be loved.
How many times will I try to find peace? どこまで行っても. You cannot touch me 'cause I'm so icy.
見る私は一人. How many times will I try to find peace?
どこまで行っ ても.
You cannot touch me 'cause I'm so icy. ただ愛 されたい.
You'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . . Sorry
I'm gone, I just wanted to be loved.
Tradução em português
Eu tenho conversado comigo mesmo.
Não sei onde poderia mentir para mim e confiar em mim. Você está feliz agora?
Quero que essa dor desapareça, mas ninguém pode me ajudar. O medo sem fim crescerá.
Sim, sou a tempestade que nunca morre.
Então você nunca saberá disso, você nunca saberá disso, você nunca saberá o quanto eu tentei.
Diga-me que este não é o fim.
Tudo não significa nada quando você não está aqui. Desculpe por ter ido embora, eu só queria ser amado. Ah, eu. .
Desculpe por ter ido embora, eu só queria ser amado.
Dance na escuridão, caia na tristeza. Não há como me consertar.
Eu te dei toda a minha vida. 謎っているこの日々を。
Quero que essa dor desapareça, mas ninguém pode me ajudar. O medo sem fim crescerá.
Sim, sou a tempestade que nunca morre.
Então você nunca saberá disso, você nunca saberá disso, você nunca saberá o quanto eu tentei.
Diga-me que este não é o fim.
Tudo não significa nada quando você não está aqui. Desculpe por ter ido embora, eu só queria ser amado. Ah, eu. .
Desculpe por ter ido embora, eu só queria ser amado.
Quantas vezes tentarei encontrar a paz? どこまで行っても. Você não pode me tocar porque estou com muito gelo.
見る私は一人. Quantas vezes tentarei encontrar a paz?
どこまで行っ ても.
Você não pode me tocar porque estou com muito gelo. ただ愛 されたい.
Você nunca saberá disso, você nunca saberá disso, você nunca saberá o quanto eu tentei.
Diga-me que este não é o fim.
Tudo não significa nada quando você não está aqui. Desculpe por ter ido embora, eu só queria ser amado. Ah, eu. . Desculpe
Eu fui embora, eu só queria ser amado.