Mais músicas de Laufey
Descrição
Produtor: Laufey
Produtor: Orquestra Sinfônica da Islândia
Engenheiro de mixagem: Steve Kaye
Engenheiro de mixagem adicional: Jannick Frampton
Engenheiro de Masterização: Joe LaPorta
Engenheiro: Sveinn Kjartansson
Arranjador: Iain Farrington
Letra e tradução
Original
Hold up your chin, deep breath in.
It's all right.
Here I begin missing him.
It's my plight.
Nothing worth having has come to me easily.
I sacrificed you, all of you completely.
Love you forever, don't let go of me.
I left my own homeland to chase reverie.
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flý.
Gleymdu mér aldrei, elskan mín.
I miss the windstone cold kiss on my cheeks.
Bends in your body, the hope of your spring.
Millions now hear my soliloquy.
I'm still that child on a black sand beach.
Love you forever, don't let go of me.
I'll die if I wither in your memory.
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flý.
Gleymdu mér aldrei, elskan mín.
Tradução em português
Levante o queixo e inspire profundamente.
Está tudo bem.
Aqui começo a sentir falta dele.
É a minha situação.
Nada que valha a pena chegou até mim facilmente.
Eu sacrifiquei vocês, todos vocês completamente.
Te amo para sempre, não me solte.
Deixei minha própria terra natal para perseguir devaneios.
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flý.
Gleymdu mér aldrei, elskan mín.
Sinto falta do beijo frio de windstone em minhas bochechas.
Curvas em seu corpo, a esperança de sua primavera.
Milhões agora ouvem meu solilóquio.
Ainda sou aquela criança numa praia de areia preta.
Te amo para sempre, não me solte.
Morrerei se murchar em sua memória.
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flý.
Gleymdu mér aldrei, elskan mín.