Mais músicas de przyłu
Mais músicas de Kuba Hejz
Descrição
Intérprete Associado: przyłu, Kuba Hejz
Intérprete Associado: przyłu
Intérprete Associado, Produtor: Kuba Hejz
Compositor: Jakub Szczęsny
Letrista: Bartosz Przyłucki
Letra e tradução
Original
Czy kiedyś zrozumiem, co mówiłeś, gdy ja nie?
Chciałem cię słuchać.
Z tamtych chwil pamiętam, że tam pod murem rosło jabło.
Mama upiekła ciasto i to chwyta cię za gardło, że to już nie wróci.
-Nie wróci już.
-Gumy ulubione, których już nie możesz znaleźć. A kiedyś je kupowałeś i wcinałeś za garażem.
Tatuaże co się zmyją, kiedy pójdziemy na basen. Papierosy taty jeszcze przed kasłaniem i szpitalem.
Ostatni dzień, w którym funkcjonowałeś bez smartfona.
Ostatni dzień, w którym nie żyłeś tylko dla dokonań.
I przypomnij sobie minę tego szczęśliwego gnoja, który łapie tylko chwile, w rzece wodę ma do kolan, a mamona nie ma sensu.
Chyba, że chcesz kupić mój kamień. Zejdę do dwóch trzydziestu.
Co kupię podzielimy i zjemy na zmianę. Biegliśmy gdzieś w pięciu. Nie po złote płyty, medale.
Otworzyć tę szafę i wejść tu, nim się to rozmyje na stałe.
Czy kiedyś zrozumiem, co mówiłeś, gdy ja nie?
Chciałem cię słuchać.
Z tamtych chwil pamiętam, że tam pod murem rosło jabło.
Mama upiekła ciasto i to chwyta cię za gardło, że to już nie wróci.
Nie wróci już.
Tradução em português
Será que algum dia entenderei o que você disse quando eu não entendi?
Eu queria ouvir você.
Desses momentos lembro que havia uma maçã crescendo perto da parede.
Mamãe fez um bolo e ele pega pela garganta e não volta mais.
-Ele não vai voltar.
-Gomas favoritas que você não encontra mais. E você costumava comprá-los e colocá-los atrás da garagem.
Tatuagens que vão desaparecer quando formos à piscina. Os cigarros do papai antes da tosse e do hospital.
O último dia em que você viveu sem smartphone.
O último dia você não viveu só de conquistas.
E lembre-se da cara desse desgraçado feliz que só capta momentos, a água do rio chega até os joelhos e mammon não faz sentido.
A menos que você queira comprar minha pedra. Vou até duas e meia.
Vamos dividir o que eu compro e comer em turnos. Éramos cerca de cinco correndo. Não por discos de ouro ou medalhas.
Abra aquele armário e entre aqui antes que desapareça permanentemente.
Será que algum dia entenderei o que você disse quando eu não entendi?
Eu queria ouvir você.
Desses momentos lembro que havia uma maçã crescendo perto da parede.
Mamãe fez um bolo e ele pega pela garganta e não volta mais.
Ele não vai voltar.