Mais músicas de GERA AMEN
Descrição
Produtor: GERA AMEN
Produtor: QUBE
Letra e tradução
Original
Мой снег, он не тает в твоих ладонях.
И паника расносится в округе.
Я желаю, чтоб все было, как я видела, остались мы одни.
Нам бы, я все еще помню, связаться твоим ладонью хрупкой.
Ной, прости, я не растил той любви, что ты делала сутки без сна.
Мама, прошу, отдай мне, я рад за нас.
Мы смогли полюбить этот мир, когда услышали свой собственный, а лучше жизнь других нас.
Спи, моя радость, усни, в доме погасли огни.
Пчелки затихли в саду, рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит, месяц в окошко глядит.
Глазки скорее закрой, спи, моя радость, усни.
Tradução em português
Minha neve, ela não derrete nas palmas das mãos.
E o pânico se espalha por toda a área.
Queria que tudo fosse como vi, ficássemos sozinhos.
Ainda me lembro, entraríamos em contato com sua frágil palma.
Noah, me desculpe, não cultivei o amor que você cultivou por um dia sem dormir.
Mãe, por favor, me dê, estou feliz por nós.
Fomos capazes de amar este mundo quando ouvimos a nossa própria vida, ou melhor ainda, a vida dos outros.
Durma, minha alegria, durma, as luzes da casa se apagaram.
As abelhas silenciaram no jardim, os peixes adormeceram no lago.
A lua brilha no céu, a lua olha pela janela.
Feche os olhos rapidamente, vá dormir, minha alegria, vá dormir.