Mais músicas de YAKTAK
Descrição
Vocalista: YAKTAK
Compositor, Engenheiro de Masterização, Produtor, Engenheiro de Mixagem, Arranjador de Gravação: Стас Чорний
Compositor Letrista: Ярослав Карпук
Letrista: Андрій Шалімов
Letra e tradução
Original
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю. Скільки разів люди зупиняли в душі моїй іскру?
Скільки разів їх слова пускались та по нім ні струн?
Вони говорять, я напишу так, а потім знов зітру. Але прошу лиш забий на шум, бро, це правда, не сайту.
Мої ви не зламаєте крила.
Вам не відібрати віру мою, бо ця правда, що в грудях засіла.
Я знову собі кричу: буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Тільки уяви, дощ у Києві. Перешкоди попереду радар виявив.
Вдомлі напролом, до поту судом.
Для людей тих, хто поряд, я написав альбом. Мої ви не зламаєте крила.
Вам не відібрати віру мою, бо ця правда, що в грудях засіла.
Я знову собі кричу: буду собой.
Дверей нема, крізь стіни я іду. Крила тримай за мною висоту.
Зламав само, кричали ні, не смій. Ти не один, з тобою голос мій.
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Буду собою, що б не казали мене за спиною.
Буду собою, я знаю сам свою напишу долю.
Tradução em português
Serei eu mesmo, não importa o que digam pelas minhas costas.
Serei eu mesmo, sei que escreverei meu próprio destino. Quantas vezes as pessoas interromperam minha centelha em minha alma?
Quantas vezes suas palavras foram pronunciadas e sem compromisso?
Dizem: vou escrever assim e depois vou apagar de novo. Mas por favor cale a boca, mano, é a verdade, não o site.
Você não vai quebrar minhas asas.
Você não pode tirar minha fé, porque esta é a verdade que se instalou em meu peito.
Grito para mim mesmo de novo: serei eu mesmo, não importa o que digam pelas minhas costas.
Serei eu mesmo, sei que escreverei meu próprio destino.
Serei eu mesmo, não importa o que digam pelas minhas costas.
Serei eu mesmo, sei que escreverei meu próprio destino.
Imagine só, chuva em Kyiv. O radar detectou obstáculos à frente.
Domli de cabeça para baixo, até o suor da quadra.
Para as pessoas que estão por perto, escrevi um álbum. Você não vai quebrar minhas asas.
Você não pode tirar minha fé, porque esta é a verdade que se instalou em meu peito.
Grito para mim mesmo novamente: serei eu mesmo.
Não há portas, eu atravesso paredes. Mantenha suas asas altas atrás de mim.
Ele mesmo quebrou, eles gritaram não, não se atreva. Você não está sozinho, minha voz está com você.
Serei eu mesmo, não importa o que digam pelas minhas costas.
Serei eu mesmo, sei que escreverei meu próprio destino.
Serei eu mesmo, não importa o que digam pelas minhas costas.
Serei eu mesmo, sei que escreverei meu próprio destino.