Mais músicas de Sokak Ağzı
Descrição
Lançado em: 2025-11-28
Letra e tradução
Original
İşte gidiyorum, bilmediğim bir yere.
Hiç görmediğim ışıkların içine.
İşte yürüyorum, bıraktığım her şeyi geride.
Beni de seni de tüm bu şehri.
Beni de seni de her şeyi.
Yanar alev içimde.
Bize zehri sorma.
Bana ölüm, sana gülüm.
Bize zulüm sorma.
Yanar alev içimde.
Bize zehri sorma.
Bana ölüm, sana gülüm.
Bize zulüm sorma.
Gece olur, açım büyür bize zehri.
İşte dönüyorum öğrendiğim o yardan.
Büyüdüğüm ışıkların içinde.
İşte yürüyorum bıraktığım şeylerin içine.
Ama ne ben ne de sen ne de şehir aynı.
Yanar alev içimde.
Bize zehri sorma.
Bana ölüm, sana gülüm.
Bize zulüm sorma.
Yanar alev içimde.
Bize zehri sorma.
Bana ölüm, sana gülüm.
Bize zulüm sorma.
Gece olur, açım büyür bize zehri.
Tradução em português
Lá vou eu, para um lugar que não conheço.
Em luzes que nunca vi.
Aqui caminho, deixando tudo que deixei para trás.
Eu, você e toda esta cidade.
Eu, você, tudo.
A chama queima dentro de mim.
Não nos pergunte sobre o veneno.
Morte para mim, subiu para você.
Não nos pergunte sobre crueldade.
A chama queima dentro de mim.
Não nos pergunte sobre o veneno.
Morte para mim, subiu para você.
Não nos pergunte sobre crueldade.
A noite chega, estou com fome, o veneno cresce em nós.
Aqui estou, voltando daquele lugar que aprendi.
Nas luzes eu cresci.
Aqui estou eu caminhando para as coisas que deixei para trás.
Mas nem eu, nem você, nem a cidade somos iguais.
A chama queima dentro de mim.
Não nos pergunte sobre o veneno.
Morte para mim, subiu para você.
Não nos pergunte sobre crueldade.
A chama queima dentro de mim.
Não nos pergunte sobre o veneno.
Morte para mim, subiu para você.
Não nos pergunte sobre crueldade.
A noite chega, estou com fome, o veneno cresce em nós.