Mais músicas de Niña Polaca
Descrição
Produtor: Guille Mostaza
Letra e tradução
Original
Me duele verte así, estancada en las trincheras, escondiendo las cabezas.
Ven ideas ahora, 1916.
Vuelve a hacerte para mí playas limpias de azoteas, de fiestas y horteras que invadieron el Levante desde Francia hasta Conil.
Devuelve al viento en abril ese dulce olor a brea y perfila la marea con dos cuerpos de marfil en una playa en Nochebuena, con futuro entre las manos pintado de azul turquesa y en el cielo sobre mesas que se alargan en San
Juan.
Y ponte un broche al pelo, Elena, que aquí hay canciones que cantar, tantas cosas que cambiar pa que merezca la pena.
Y quiero que vuelva a brillar el tono ámbar en el mar si miras desde la
Ereta.
Y la brisa huele a sal y la sangre de mis venas hierve si te veo llegar como una princesa griega.
Eres Partenope, el mar, todo lo que vale la pena.
Y entre dos dedos, la arena y las llamas se reflejan en retinas de cristal.
Color del agua de Denia, quema, sana y es fatal verte hundirte entre las piedras, la codicia y capital de las fuerzas extranjeras.
Y ponte un broche al pelo, Elena, que aquí hay canciones que cantar, tantas cosas que cambiar pa que merezca la pena.
Y quiero que vuelva a brillar el tono ámbar en el mar si miras desde la
Ereta.
Si miras desde la Ereta.
Si miras desde la Ereta.
Tradução em português
Dói-me ver vocês assim, presos nas trincheiras, escondendo a cabeça.
Venham ideias agora, 1916.
Faça para mim praias novamente, limpas de telhados, de festas e coisas cafonas que invadiram o Levante da França a Conil.
Devolva ao vento aquele cheiro doce de alcatrão em abril e contorne a maré com dois corpos de marfim numa praia na véspera de Natal, com um futuro nas mãos pintado de azul turquesa e no céu acima das mesas que se alongam em San
João.
E coloque uma presilha no cabelo, Elena, tem músicas para cantar aqui, tantas coisas para mudar para valer a pena.
E quero que o tom âmbar volte a brilhar no mar se você olhar do
Ereta.
E a brisa tem cheiro de sal e o sangue em minhas veias ferve se te vejo chegar como uma princesa grega.
Você é Partenope, o mar, tudo que vale a pena.
E entre dois dedos a areia e as chamas refletem-se em retinas de vidro.
Cor da água de Denia, queima, cura e é fatal ver-te afundar entre as pedras, a ganância e o capital das forças estrangeiras.
E coloque uma presilha no cabelo, Elena, tem músicas para cantar aqui, tantas coisas para mudar para valer a pena.
E quero que o tom âmbar volte a brilhar no mar se você olhar do
Ereta.
Se você olhar de Ereta.
Se você olhar de Ereta.