Mais músicas de Dijon
Descrição
Bateria: Dijon
Desconhecido: Dijon
Misturador, Produtor: Dijon
Sintetizador Adicional: Dijon
Vocais Adicionais: Dijon
Baixo: Henry Kwapis
Sintetizador: Jack Karaszewski
Mestre: Simão Lancelot
Escritor: Dijon Duenas
Escritor: Henry Kwapis
Escritor: Jack Karaszewski
Letra e tradução
Original
There's a light riding on his life.
You think that I don't know?
Tear you up and tear you down. You think that it don't show?
That your heart's in big decline.
That your brain's dragging rewind.
When his mouth runs wild for miles, are the brains dragging behind?
'Cause there's a light.
You should laugh a lot. You think that it don't burn?
Turn your luck and pick at a weak spot. You think that he can't learn that?
Will his love lack light like mine?
Will his brains drag him behind?
Is it all just flashing time? Is he brave, begging rewind?
Is it all just better left inside?
Is it all blazing rewind?
Is it all in hell in all the time?
Is it all blazing rewind?
'Cause there's a light
Tradução em português
Há uma luz iluminando sua vida.
Você acha que eu não sei?
Rasgar você e derrubar você. Você acha que isso não aparece?
Que seu coração está em grande declínio.
Que o teu cérebro está a arrastar-se para trás.
Quando sua boca corre solta por quilômetros, seus cérebros estão se arrastando para trás?
Porque há uma luz.
Você deveria rir muito. Você acha que não queima?
Vire a sorte e escolha um ponto fraco. Você acha que ele não pode aprender isso?
Seu amor carecerá de luz como o meu?
Será que seu cérebro o arrastará para trás?
É tudo apenas um piscar de olhos? Ele é corajoso, implorando para retroceder?
É melhor deixar tudo lá dentro?
É tudo um retrocesso em chamas?
Está tudo no inferno o tempo todo?
É tudo um retrocesso em chamas?
Porque há uma luz