Mais músicas de Max Korzh
Descrição
Compositor: Макс Корж
Letrista: Макс Корж
Letra e tradução
Original
Йоу!
Среди широких шотландских гор издалека увидел я твой взор.
Тот взгляд, который мигом повергал врагов и старожилы помнят до сих пор.
Мой кумир, когда был еще инцом, кто был примером нам и чей примером шел саунд.
Тебя не видно уже двадцать лет. Ты куда пропал, Маклауд? Ну как дела?
Привет, старина, как давно тебя не видел.
Ты где пропадаешь столько лет? И как у нас успех? Головы летят.
Включаем телевизор. Пиздец. Пацаны вспоминают о тебе.
Говорят, ты подвизался, построил хижину среди скал.
С красавицей женой пан на дно грозу обходишь горцев стороной.
Говорят, ты пасешь овец, в огороды окунаешь плуг.
Я охуел, что горцы тоже попадают под каблук. Ну как дела?
Привет, старина, как давно тебя не видел. Ты где пропадаешь столько лет?
И как у нас успех?
Головы летят. Включаем телевизор. Пиздец. Пацаны вспоминают о тебе.
Йоу, йоу, йоу.
А ну стоп, объясни, учитель, где пропадал ты эти годы, пока мы тут в родных горах с врагами рубились, цитируя слова твои все.
Что за живот и щеки отрастил себе, а? Мы думали, тебя забрали демоны тьмы. Мы их нашли.
Они сказали: "Нахер нужен им ты". Позор всему клану.
Но вот что с пацанами решили дать тебе шанс, ведь ты еще все исправить силах.
Ступай, Дункан, ступай домой, возьми себе зимние шмотки и попрощайся с женой. Негоже каблучить вечно молодым.
И это захвати, че нить пожрать и вынеси воды. Такого не бывает, Маклауд, пойми.
Еще вчера ты вождь, сегодня с именем.
Так что за слова свои будь готов держать ответ или с нами, или доставай свой меч. Ну как дела?
Привет, старина, как давно тебя не видел.
Ты где пропадаешь столько лет? И как у нас успех?
Головы летят. Включаем телевизор. Пиздец.
Пацаны вспоминают о тебе.
Tradução em português
Ei!
Entre as amplas montanhas escocesas, de longe, vi seu olhar.
Aquele visual que derrotou instantaneamente os inimigos e ainda é lembrado pelos mais antigos.
Meu ídolo, quando ainda era índio, que foi um exemplo para nós e cujo exemplo o som seguiu.
Você não é visto há vinte anos. Aonde você foi, MacLeod? Como vai você?
Olá velhote, já faz muito tempo que não te vejo.
Onde você esteve por tantos anos? E como temos sucesso? Cabeças estão voando.
Ligamos a TV. Fodido. Os meninos se lembram de você.
Dizem que você trabalhou e construiu uma cabana entre as rochas.
Com sua linda esposa, senhor, você evita os montanhistas no fundo da tempestade.
Dizem que você pastoreia ovelhas e ara as hortas.
Estou chocado que os montanhistas também caiam sob o controle. Como vai você?
Olá velhote, já faz muito tempo que não te vejo. Onde você esteve por tantos anos?
E como temos sucesso?
Cabeças estão voando. Ligamos a TV. Fodido. Os meninos se lembram de você.
Ei, ei, ei.
Pois bem, pare, explique, professor, onde você esteve esses anos, enquanto lutávamos contra inimigos aqui em nossas montanhas nativas, citando todas as suas palavras.
Que tipo de barriga e bochechas ele cresceu para si mesmo, hein? Pensávamos que os demônios das trevas tinham levado você. Nós os encontramos.
Eles disseram: "Porra, eles precisam de você." Que vergonha para todo o clã.
Mas os meninos e eu decidimos te dar uma chance, porque você ainda tem o poder de consertar tudo.
Vá, Duncan, vá para casa, compre algumas roupas de inverno e diga adeus à sua esposa. Não é bom ficar jovem para sempre.
E pegue isso, coma alguma coisa e tire um pouco de água. Isso não acontece, MacLeod, entenda.
Ontem você era um líder, hoje você tem um nome.
Portanto, esteja preparado para responder por suas palavras conosco ou sacar sua espada. Como vai você?
Olá velhote, já faz muito tempo que não te vejo.
Onde você esteve por tantos anos? E como temos sucesso?
Cabeças estão voando. Ligamos a TV. Fodido.
Os meninos se lembram de você.