Mais músicas de Rawayana
Descrição
Produtor: Manuel Lara
Produtor: Gustavo Aguado
Produtor: Andrés Story
Produtor: Nandé
Produtor: Juan Carlos Salas
Engenheiro de mixagem: Manny Marroquin
Engenheiro de Masterização: Alex DeTurk
Letrista e Compositor: Manuel Lara
Letrista e Compositor: Ronald Andrés Ferrer Godoy
Letrista e Compositor: Alberto Montenegro
Letrista e Compositor: Gustavo Aguado
Letrista e Compositor: Andrés Story
Letra e tradução
Original
Me miraste de lejos y no respondo. Y este juego, mami, se juega con dos.
No disimulo que ya quede mal de la cabeza, de la cabeza.
Tu cinturita a mí me tiene tonto. Se ve dulcita como los Toronto.
Y a mí que me provoca postre, voy de cabeza, voy de cabeza.
Ven de una vez, que lo que me grita tú yo no sé qué.
Por lo que está entre tu cabeza y pie, pie.
Está como es, fuera del cardumen y ya te pesqué, pero di la vuelta y ya tú diste diez, eh.
Yo quiero saber a qué puede saber, qué tal si te beso a ver, para que me des a ver.
Ay, qué labia más fea, pero capta la idea.
Yo no tomo nada, pero tú haces que me la crea. Te pones roja cuando te digo mi amor.
El chocolate te derrite con calor.
Fuego lento se cocinó y de un momento a otro un te amo se te escapó.
Me miraste de lejos y no respondo. Y este juego, mami, se juega con dos.
No disimulo que ya quede mal de la cabeza, de la cabeza.
Tu cinturita ya me tiene tonto. Se ve dulcita como los Toronto.
Y a mí que me provoca postre, voy de cabeza, voy de cabeza.
Ven de una vez, que lo que me grita tú yo no sé qué.
Por lo que está entre tu cabeza y pie, pie.
Está como es, fuera del cardumen y ya te pesqué, pero di la vuelta y ya tú diste diez, eh.
Me gusta el chocolate y el caramelo, cachito de jamón o de queso primero. Si son las entradas, que sean tus besos.
Si me lo compon, llámame pastelero.
Me gusta el chocolate y el caramelo, cachito de jamón o de queso primero. Si son las entradas, que sean tus besos.
Si me lo compon, llámame pastelero. Llámame pastelero. Siete estrellas, papá.
Lo que está entre tu cabeza y pie, la tercera es la vencida, no hay dos sin tres.
Y ese trajecito a ti te queda bien. Chocolate y caramelo, cachito de jamón o de queso primero.
Si son las entradas y de que te da de juré, pero luego di la vuelta y vi que ya tú diste diez.
Bueno, Venezuela, feliz Navidad. Los queremos mucho. Landén, Guaco, La Guayana.
¡Au! Te quiero, bandera.
Tradução em português
Você me olhou de longe e eu não respondi. E esse jogo, mamãe, é jogado a dois.
Não escondo que já está ruim na cabeça, na cabeça.
Sua cintura pequena me deixa estúpido. Ela parece doce como as de Toronto.
E quando a sobremesa me provoca, eu vou de cabeça, vou de cabeça.
Venha imediatamente, não sei o que você está gritando comigo.
Então é entre a cabeça e o pé, pé.
É assim, fora do cardume e eu já te peguei, mas eu virei e você já deu dez, né.
Quero saber qual pode ser o gosto, que tal eu te beijar e ver, para você me deixar ver.
Oh, que linguagem feia, mas você entendeu.
Eu não bebo nada, mas você me faz acreditar. Você fica vermelho quando eu te conto meu amor.
O chocolate derrete você com o calor.
Cozinhou em fogo lento e de um momento para outro um eu te amo te escapou.
Você me olhou de longe e eu não respondi. E esse jogo, mamãe, é jogado a dois.
Não escondo que já está ruim na cabeça, na cabeça.
Sua cintura pequena já me deixa estúpido. Ela parece doce como as de Toronto.
E quando a sobremesa me provoca, eu vou de cabeça, vou de cabeça.
Venha imediatamente, não sei o que você está gritando comigo.
Então é entre a cabeça e o pé, pé.
É assim, fora do cardume e eu já te peguei, mas eu virei e você já deu dez, né.
Gosto de chocolate e caramelo, primeiro um pedacinho de presunto ou queijo. Se são os ingressos, que sejam seus beijos.
Se você me compensar, me chame de confeiteiro.
Gosto de chocolate e caramelo, primeiro um pedacinho de presunto ou queijo. Se são os ingressos, que sejam seus beijos.
Se você me compensar, me chame de confeiteiro. Chame-me de confeiteiro. Sete estrelas, pai.
O que está entre a cabeça e os pés, pela terceira vez é o encanto, não há dois sem três.
E esse terninho fica bem em você. Chocolate e caramelo, primeiro um pedaço de presunto ou queijo.
Sim, são os ingressos e pelo que você jura, mas aí me virei e vi que você já deu dez.
Bem, Venezuela, feliz Natal. Nós te amamos muito. Landén, Guaco, La Guayana.
Ai! Eu te amo, bandeira.