Mais músicas de Maxwell
Mais músicas de Alberto
Descrição
Compositor: Mortel
Mixagem: Kaiko
Mestre: Kaiko
Letrista: Jay Jovete
Produtor: Joe-L
Produtor: Mortel
Letrista: Ouisem Gasmi
Letra e tradução
Original
Ich było dziesięciu, nas pięciu. Poszliśmy w ogień, nie czuliśmy lęku.
Świadkowie wzywali policję. Nas już nie było na wskazanym miejscu.
Jak były afery, to ja byłem pierwszy. Załatwiał sprawy po męsku. Wtedy jedynie to były kłopoty.
Nikt nie myślał nawet o szczęściu. Znów zgarniamy liczbę sześć zer. Lecimy sobie osobiście.
Suko, to jest tylko biznes. Biegnę, nie siedzę na piździe.
Dzisiaj mam w chuju afery, nagrywam nowe numery. Pozjadałem na tym zęby. Teraz mam plus do kariery.
Ciemni depcze po piętach. Muszę uważać, się zaciska pętla.
Mam na ogonie jakiegoś klienta. V8 pod maską, turbiny dwie. Zgubiłem go gdzieś po kilku zakrętach.
Jak to się skończy, to tylko Bóg wie. Zgubiłem go gdzieś po kilku zakrętach.
Jak -to się skończy, to tylko Bóg wie. -Yeah, rien de personnel.
Dehors c'est la guerre, dehors c'est la guerre.
Rien de personnel. Rien de personnel. Rien de personnel. Mach ein paar Einnahmen mit
Werbegeld. Fotze, du machst dich peinlich auf RTL. Bei mir werden Weiber an den
Herd gestellt. Digga, hol sie direkt aus der Märchenwelt, ey.
Chill, heute kriegt am Morgen Nizza. Voller Hete wie der Ritter. Roll ein' Zehner in ein Rizzla.
Ich bin voller Fehler. Gib ein' Fick, Mann. Lauf' mit den Hoods eine Runde um
Blocks. Verwunde die Kunden mit hundert Gramm Ott. Machst du der Nigga im
Dschungel der Boss. Mann, bezahl deine Schulden, sonst Hunde an Kopf.
Ay, Digga, ey Mann, was geht? Wie immer der Grenda verklebt. Immer so high, doch ein
Weibermagnet. Über dreitausend Lines aufm iPhone gelegt. Gang. Rien de personnel.
Dehors c'est la guerre, dehors c'est la guerre.
Rien de personnel. Rien de personnel. Rien de personnel. Häng' am Block, ab in die
Clubs. Toure mit dem Opp, bezahl' kein' Schutz. Unterwegs mit zwanzig Jungs.
Jag' die Beute wie ein Fuchs. Bin kein Rapper, komm' nicht mit Liefern.
Grips im Kopf, hör G-Funk. Kann euch jede Waffe liefern. Doch dein Abgrund wird dann noch tiefer.
Als Baby bin fessiv verankert. War für alles ready, bereit für 'ne Schandtat.
Und damals war immer der Dresscode nur Akkat.
Guck, heut' ist die Mode verrückt, alles krank. Alles fake, doch ihr wollt's in echt seh'n. Rackboy mit der M16.
Lifestyle immer extrem. Scheiß auf euren Pechsträhnen. Guck, was jetzt geht.
Drücken weiter, bis die Bullen uns Hopps nehmen. Gelbe Brief in der Post drin.
Führen zum chronischem Kopfweh. Bin Reporter wie Al Jazeera.
Chicks auf J-Jo sowie Elvira. Flex mit Barzern, so als wär's Lira. Classic Jumpman Jordan 4er.
Yeah, rien de personnel. Dehors c'est la guerre, dehors c'est la guerre.
Rien de personnel. Rien de personnel.
Rien de personnel.
Tradução em português
Havia dez deles, cinco de nós. Entramos no fogo, não sentimos medo.
Testemunhas chamaram a polícia. Já não estávamos no local indicado.
Quando houve escândalos, eu fui o primeiro. Ele lidava com as coisas como um homem. Naquela época era apenas problema.
Ninguém sequer pensou em felicidade. Obtemos o número seis zeros novamente. Nós vamos pessoalmente.
Vadia, são apenas negócios. Eu corro, não sento de bunda.
Hoje não dou a mínima para escândalos, estou gravando músicas novas. Eu comecei a trabalhar nisso. Agora tenho uma vantagem para minha carreira.
Os escuros estão em seu encalço. Tenho que ter cuidado, o laço está apertando.
Tenho um cliente atrás de mim. V8 sob o capô, duas turbinas. Eu o perdi em algum lugar depois de algumas voltas.
Como isso vai acabar, só Deus sabe. Eu o perdi em algum lugar depois de algumas voltas.
Como isso vai acabar, só Deus sabe. -Sim, rien de pessoal.
Dehors c'est la guerre, dehors c'est la guerre.
Rien de pessoal. Rien de pessoal. Rien de pessoal. Mach ein paar Einnahmen mit
Werbegeld. Fotze, você machst dich peinlich auf RTL. Bei mir werden Weiber an den
Rebanho gestelt. Digga, hol sie direkt aus der Märchenwelt, ey.
Calma, heute kriegt am Morgen Nizza. Voller Hete wie der Ritter. Role um Zehner em um Rizzla.
Ich bin voller Fehler. Gib ein' Fick, Mann. Lauf' mit den Hoods eine Runde um
Blocos. Verwunde die Kunden mit hundert Gramm Ott. Machst du der Nigga im
Dschungel der Boss. Mann, bezahl deine Schulden, filhost Hunde an Kopf.
Sim, Digga, ei Mann, foi isso? Wie immer der Grenda verklebt. Mergulhe tão alto, doch ein
Weibermagnet. Über dreitausend Lines aufm iPhone gelegt. Gangue. Rien de pessoal.
Dehors c'est la guerre, dehors c'est la guerre.
Rien de pessoal. Rien de pessoal. Rien de pessoal. Hang'am Block, ab in die
Clubes. Toure mit dem Opp, bezahl' kein' Schutz. Unterwegs com zwanzig Jungs.
Jag' die Beute wie ein Fuchs. Bin kein Rapper, não vem com Liefern.
Grips im Kopf, hör G-Funk. Kann euch jede Waffe liefern. Doch dein Abgrund wird dann noch tiefer.
Als Baby bin fessiv verankert. Guerra para todos prontos, bereit für 'ne Schandtat.
Und damals war immer der Dresscode nur Akkat.
Guck, ele é o modo verrückt, alles krank. Tudo falso, doch ihr wollt's in echt seh'n. Rackboy com o M16.
Imersão extrema no estilo de vida. Scheiß auf euren Pechsträhnen. Guck, eu estava bem.
Drücken weiter, bis die Bullen un Hopps nehmen. Bebida Gelbe Brief in der Post.
Führen zumchronischem Kopfweh. Bin Reporter conhece a Al Jazeera.
Garotas da coruja J-Jo Elvira. Flex mit Barzern, assim como wär's Lira. Jumpman clássico Jordan 4er.
Sim, rien de pessoal. Dehors c'est la guerre, dehors c'est la guerre.
Rien de pessoal. Rien de pessoal.
Rien de pessoal.