Mais músicas de Mentissa
Descrição
Produtor: Mehdi Major
Produtor: RXL
Produtor: Romain Botti
Compositor: Mentissa
Compositor: Linh
Compositor: John Claes
Compositor: Jonathan Thyssen
Letrista: Mentissa
Letrista: Linh
Letrista: Jonathan Thyssen
Letrista: Noé Preszow
Letra e tradução
Original
Je le ferai quand même
Qu'importe mes peines
Pourquoi rester là
Je m'reconnais pas?
J'veux changer d'soleil
Non je ne peux plus attendre
Et je n'veux plus entendre
Que tout s'arrange toujours
Que tout suit son cours
J'vais changer d'soleil
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
C'est quoi le problème?
Qu'est-ce qui nous enchaîne?
C'est comme si jamais
Ça ne suffisait
Qu'est-ce qui nous enraye?
On court à toute allure
Mais où vont nos blessures
Quelle est cette douleur
Que l'on connaît par cœur
Comme si plus rien ne nous impressionnait
Comme si on avait déjà tout fait
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
On court à toute allure
Mais où vont nos blessures
Quelle est cette douleur
Que l'on connaît par cœur
Comme si plus rien ne nous impressionnait
Comme si on avait tout vu tout fait
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Tradução em português
Eu farei isso de qualquer maneira
Quaisquer que sejam minhas tristezas
Por que ficar lá
Eu não me reconheço?
Eu quero mudar o sol
Não, eu não posso esperar mais
E eu não quero mais ouvir
Que tudo sempre dê certo
Deixe tudo seguir seu curso
Eu vou mudar o sol
Olhe ao nosso redor
Nada mais permanece
Já que o mundo está louco
Diga-me o que estamos jogando?
Se esta é a vida, se esta é a vida que amamos
O que é a vida, se esta é a vida que levamos?
Olhe ao nosso redor
Nada mais permanece
Se o mundo está no fim
Para enlouquecer
Se esta é a vida, se esta é a vida que amamos
O que é a vida, se esta é a vida que levamos?
Qual é o problema?
O que está nos acorrentando?
É como nunca
Não foi suficiente
O que está nos impedindo?
Corremos a toda velocidade
Mas para onde vão nossas feridas?
O que é essa dor
Que sabemos de cor
Como se nada mais nos impressionasse
Como se já tivéssemos feito tudo
Olhe ao nosso redor
Nada mais permanece
Já que o mundo está louco
Diga-me o que estamos jogando?
Se esta é a vida, se esta é a vida que amamos
O que é a vida, se esta é a vida que levamos?
Olhe ao nosso redor
Nada mais permanece
Se o mundo está no fim
Para enlouquecer
Se esta é a vida, se esta é a vida que amamos
O que é a vida, se esta é a vida que levamos?
Corremos a toda velocidade
Mas para onde vão nossas feridas?
O que é essa dor
Que sabemos de cor
Como se nada mais nos impressionasse
Como se tivéssemos visto tudo
Olhe ao nosso redor
Nada mais permanece
Já que o mundo está louco
Diga-me o que estamos jogando?
Se esta é a vida, se esta é a vida que amamos
O que é a vida, se esta é a vida que levamos?
Olhe ao nosso redor
Nada mais permanece
Se o mundo está no fim
Para enlouquecer
Se esta é a vida, se esta é a vida que amamos
O que é a vida, se esta é a vida que levamos?