Mais músicas de Забавка
Descrição
Lançado em: 2025-11-21
Letra e tradução
Original
Може бути, що мене не буде.
Може бути, що мене не буде.
Може бути, що мене не буде. Перебутній час я перейду.
Але будуть світанкові губи цілувати землю молоду.
І моєю літньою судьбою на Поділля, Галичини степ.
Карим оком, чорною бровою ти мене у серці понесеш.
Погойдаєш, вигойдаєш, вивчиш і навік, і на єдину мить.
Біля себе вічна і всевишня знов научиш жити і любить.
Може бути, що мене не буде.
Tradução em português
Talvez eu não esteja lá.
Talvez eu não esteja lá.
Talvez eu não esteja lá. Vou passar o pretérito.
Mas os lábios da aurora beijarão a jovem terra.
E meu destino de verão em Podillia, estepe Halychyna.
Você me carregará em seu coração com seu lindo olho e sobrancelha preta.
Você balança, você balança, você aprenderá para sempre e por um único momento.
Ao seu lado, eterno e todo-poderoso, você aprenderá a viver e a amar novamente.
Talvez eu não esteja lá.