Descrição
Produtor: Carlo Avarello
Programador: Carlo Avarello
Vocal: DELIA
Produtor, Programador: Miriade
Compositor: Carlo Avarello
Compositora e letrista: Delia Buglisi
Letrista: FIAT131
Compositor: Miríade
Letrista: Noemi Bruno
Letra e tradução
Original
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Si pinsassi ca nu vasu di n'atra città
Iancu lariu ca nan tingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
Ca vo scappari e ddocu resta
Ci pruvai già a zumpari oltr'a stu muru d'acqua e sale
C'allinghi la realtà della mia terra
Suli, ventu, mari
A genti c'arridi cu mu fa fari
A gghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia Bedda
Nata ai piedi del vulcano
U mari focu quagghiatu do friddu
Facce vecchie, appese, stese
Gocciano frasi a tradimento
Mamma ca mi schigghia forte n'atra vota nell'orecchio
"La terra è mare, sangue rosso che ci scorre dentro"
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni senza turnari
Cu mu fa fari, Sicilia bedda
Muri di zumpari
E mari prufunni a oltrepassari
Tu terra mia, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli sti catini)
(Sta terra è da nostra)
(E ccà vulemu stari)
Sicilia bedda
Suli, ventu, mari
A genti c'arriri cu mu fa fari
A ghiriminni, tu si l'amuri e vogghiu ristari
Sicilia bedda
Sicilia bedda
Tradução em português
Suli, ventu, mares
Você chega nas pessoas com seus faróis
Um crepúsculo sem mudanças
Cu mu fa fari, Sicília bedda
Si pinsassi ca nu vasu de outra cidade
Iancu lariu ca nan tingi, n'teni virità
Lu me cori trubbuliatu, do fumu malandatu
Quero fugir e o documento permanece
Já experimentei zumpari além de stu muru de água e sal
Que a realidade da minha terra nos alongue
Suli, ventu, mares
Você chega nas pessoas com seus faróis
Um crepúsculo sem mudanças
Cu mu fa fari, Sicília Bedda
Nascido ao pé do vulcão
U mari foco quagghiatu do friddu
Rostos velhos, pendurados, esticados
Frases traiçoeiras gotejam
Mamãe me dá um tapa forte no ouvido
"A terra é mar, sangue vermelho fluindo através dela"
Suli, ventu, mares
Você chegará às pessoas com os faróis
Com rabiscos sem mudanças
Cu mu fa fari, Sicília bedda
Paredes Zumpari
E temos muitos mares para atravessar
Você é minha terra, você ama e eu quero descansar de novo
Bedda Sicília
(Arrusbigghiamuni, carusi)
(Rumpemuli essas bacias)
(Esta terra é nossa)
(E aqui vamos nós de novo)
Bedda Sicília
Suli, ventu, mares
Você chegará às pessoas com os faróis
Um ghiriminni, você adora e eu quero voltar
Bedda Sicília
Bedda Sicília