Mais músicas de juni
Descrição
Produtor, engenheiro de mixagem e engenheiro de masterização: Luca Jacoboni
Letra e tradução
Original
Quando non ci sei tu, mastico fin che non c'è il sole, mi squaglia, red and blue. Bestemmio tutti i santi a parte Del Carmen.
Il sole mi squaglia anyhow. Il sole mi squaglia anyhow.
Mastico falsi dèi.
Sintetica She-Wolf, tarocco blue, tarocco blue. Bestemmio tutti i morti a parte Del Carmen.
Il sole che squaglia anyone. Il sole che squaglia anyone.
Nice knack. Vampire's family live next to me. Se tornare di totungaro mutsaga.
Fairy tales are not my thing anymore. Na, na, na, na, na, na, nice track.
Few years later living in a big city. Se tornare di totungaro mutsaga, baby.
Fairy tales are not my thing anymore.
Musa, musa. Red and blue, sei meraviglia.
Dalla mia mente non tiene tempo e non va e pressa.
Sdraiata mangi una fragola.
Nice knack. Vampire's family live next to me.
Se tornare di totungaro mutsaga, baby.
Fairy tales are not my thing anymore. Na, na, nice knack. Vampire's family live next to me.
Se tornare di totungaro mutsaga.
Fairy tales are not my thing anymore. Na, na, nice track. Few years later living in a big city.
Se tornare di totungaro mutsaga, baby. Fairy tales are not my thing anymore.
Tradução em português
Quando você não está por perto, eu mastigo até o sol brilhar, ele me derrete, vermelho e azul. Blasfemo todos os santos, exceto Del Carmen.
O sol me derrete de qualquer maneira. O sol me derrete de qualquer maneira.
Eu mastigo falsos deuses.
Loba sintética, tarô azul, tarô azul. Amaldiçoo todos os mortos, exceto Del Carmen.
O sol que derrete qualquer um. O sol que derrete qualquer um.
Belo talento. A família do vampiro mora perto de mim. Se eu voltar para Totungaro mutsaga.
Contos de fadas não são mais minha praia. Na, na, na, na, na, na, bela pista.
Alguns anos depois morando em uma cidade grande. Se você voltar para Totungaro mutsaga, querido.
Contos de fadas não são mais minha praia.
Musa, musa. Vermelho e azul, você é maravilhoso.
Na minha opinião, não marca o tempo e não vai e pressiona.
Deitado você come um morango.
Belo talento. A família do vampiro mora perto de mim.
Se você voltar para Totungaro mutsaga, querido.
Contos de fadas não são mais minha praia. Não, não, belo talento. A família do vampiro mora perto de mim.
Se eu voltar para Totungaro mutsaga.
Contos de fadas não são mais minha praia. Não, não, bela pista. Alguns anos depois morando em uma cidade grande.
Se você voltar para Totungaro mutsaga, querido. Contos de fadas não são mais minha praia.