Mais músicas de Jovanotti
Descrição
Vocalista: Jovanotti
Produtor e Compositor: Federico Nardelli
Compositor Letrista: Lorenzo Jovanotti Cherubini
Letra e tradução
Original
Hai ancora qualche parte di te che si ricorda come è cominciato.
Che ci siamo trattenuti perché un bacio avrebbe troppo accelerato.
Quel passaggio che senza nemmeno dircelo era già splendore.
Pura luce sospesa nel viaggio tra una stella e il colore.
Hai ancora nel fondo degli occhi il riflesso di tutto quel cielo. O da quando hai abbassato la musica hai deciso che puoi farne a meno?
Stamattina per la prima volta, ci credi, la pianta spinosa è fiorita.
Sono stato a guardarla mezz'ora pensando a noi due e alla vita.
Dammi un'altra possibilità per sbagliare meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma. Ah, ah, ah.
Siamo più di due metà.
Ho comprato un castello di neve nel centro di una grande città, illudendomi che noi due lì dentro avremmo protetto la felicità.
Nel momento in cui hai chiuso la porta ho sentito che stare al sicuro è la strada più rapida e corta per dare le spalle al futuro.
Quando mi dici che pensi, che fai, sei distante e lontano. Hai ragione, lo sai, certe volte la vita ci sfugge di mano.
Ma poi in mezzo alla folla le dita delle nostre due mani si intrecciano lievi.
Siamo monumentali e leggeri come un bagno di notte a Fontana di Trevi.
Dammi un'altra possibilità per amarti meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma.
Ah, ah, ah. Siamo più di due metà.
Quando ieri mi hai detto: "Vai via, questo amore è un assedio", ho pensato a una strategia e a trovare un rimedio.
Farò finta di andarmene, starò al bar due o tre ore, mentre aspetto un messaggio che accende una lacrima e un cuore.
Dammi un'altra possibilità per amarti meglio.
Dove lo trovi un altro, un altro come me?
Che ti ama senza mai, senza se.
Che ti ama come può e come sa, senza se e senza ma. Ah, ah, ah. Siamo più di due metà.
Dammi -un'altra possibilità.
-Perché io ti amo, senti il mio -richiamo, amore. -Dammi un'altra possibilità.
Per amarti meglio, per amarti di più, come meriti tu.
-Dammi un'altra possibilità.
-Una sola, una volta -ancora, una volta ancora.
-Dammi un'altra -possibilità. -E andiamo!
Ah, ah, ah.
Dammi un'altra possibilità. Questa vita è una sola.
Come un'aquila che vola alta, più alta delle nuvole.
Come certe favole.
So che non è facile, ma sarà possibile. Sarà possibile.
Dammi un'altra possibilità. Bella.
Come certe favole
Tradução em português
Você ainda tem uma parte de você que se lembra de como tudo começou.
Que nos seguramos porque um beijo teria acelerado demais.
Aquela passagem que sem nem nos contar já era um esplendor.
Luz pura suspensa na viagem entre a estrela e a cor.
Você ainda tem o reflexo de todo aquele céu no fundo dos seus olhos. Ou você decidiu, desde que recusou a música, que pode ficar sem ela?
Esta manhã, pela primeira vez, você pode acreditar, a planta espinhosa floresceu.
Fiquei meia hora olhando para ele pensando em nós dois e na vida.
Dê-me outra chance de cometer erros melhores.
Onde você encontra outro, outro como eu?
Quem te ama sem nunca, sem ses.
Que te ama como pode e como sabe, sem se nem mas. Ha, ha, ha.
Somos mais que duas metades.
Comprei um castelo de neve no centro de uma cidade grande, me iludindo de que nós dois ali protegeríamos a felicidade.
No momento em que você fechou a porta, senti que permanecer seguro é o caminho mais rápido e curto para virar as costas ao futuro.
Quando você me conta o que pensa, o que faz, você fica distante e distante. Você está certo, você sabe, às vezes a vida sai do controle.
Mas então, no meio da multidão, os dedos das nossas mãos se entrelaçam levemente.
Somos monumentais e leves como um mergulho noturno na Fonte de Trevi.
Dê-me outra chance de te amar melhor.
Onde você encontra outro, outro como eu?
Quem te ama sem nunca, sem ses.
Que te ama como pode e como sabe, sem se nem mas.
Ha, ha, ha. Somos mais que duas metades.
Quando ontem você me disse: “Vá embora, esse amor é um cerco”, pensei numa estratégia e em encontrar um remédio.
Vou fingir que vou embora, ficarei duas ou três horas no bar, enquanto espero uma mensagem que acenda uma lágrima e um coração.
Dê-me outra chance de te amar melhor.
Onde você encontra outro, outro como eu?
Quem te ama sem nunca, sem ses.
Que te ama como pode e como sabe, sem se nem mas. Ha, ha, ha. Somos mais que duas metades.
Dê-me outra chance.
-Porque eu te amo, ouça meu chamado, amor. -Dê-me outra chance.
Para te amar melhor, para te amar mais, como você merece.
-Dê-me outra chance.
-Só uma vez, uma vez -de novo, mais uma vez.
-Dê-me outra chance. -E vamos!
Ha, ha, ha.
Dê-me outra chance. Esta vida é apenas uma.
Como uma águia voando alto, mais alto que as nuvens.
Como certos contos de fadas.
Sei que não é fácil, mas será possível. Será possível.
Dê-me outra chance. Bonito.
Como certos contos de fadas