Mais músicas de Chiquita Movida
Mais músicas de Rayden
Mais músicas de Mediyama
Mais músicas de Skiz7
Descrição
Compositor, letrista e produtor: Sergio Medina González
Compositor, Letrista, Produtor: Manuel Enrique Daniel Moreno
Compositor, letrista e produtor: David Martínez Álvarez
Compositor, letrista e produtor: Pablo Pulido Castro
Compositor, letrista e produtor: Jonatan Sánchez González
Compositor, letrista e produtor: Jonatan Nogales Quintana
Produtor: François Le Goffic
Compositor Letrista: Sergio Medina González
Compositor Letrista: Manuel Enrique Daniel Moreno
Compositor Letrista: David Martínez Álvarez
Compositor Letrista: Pablo Pulido Castro
Compositor Letrista: Jonatan Sánchez González
Compositor Letrista: Jonatan Nogales Quintana
Letra e tradução
Original
Sonrío como un bipolar al marco rectangular. Tras la foto vuelvo a vivir la ansiedad.
Quiero dejar clara mi felicidad. Y en tus vídeos me bailas.
Me pregunto si será verdad. Dando vueltas en tu carrusel.
Te quiero, te envidio, necesito más.
Construyo mi imagen.
Me visto con un traje que pueda gustar.
Cuando caigo sola en la red, el espejo no me quiere igual. Me hace caro y vuelvo a sonreír sin ganas.
No, no me hables de amor. No me quieras tanto y quiérete mejor.
Somos la generación más triste, con fotos felices que viste para la ocasión.
No, no me hables de amor. No me quieras tanto y quiérete mejor.
Somos la generación más triste, con fotos felices que viste.
Your ego is not your amigo. Me faltan hashtags.
Actualizo y no me hablas. Me torturan mis fantasmas.
Tus historias no me cargan, no me cargan mal.
Si te admiro hasta el amanecer, deslizándome con mi pulgar. ¿Qué vas a anunciar? ¿Qué quieres vender? Sin alma.
Entre tanta gente, pero en soledad.
Tan metidita en todo, fuera pelear.
Y mi isla con calma. Navegando llego a tu perfil.
Siento que entre ellos no hablas para mí. En tu simulación de cómo ser feliz. No, no me hables de amor.
No me quieras tanto y quiérete mejor.
Somos la generación más triste, con fotos felices que viste para la ocasión. No, no me hables de amor.
No me quieras tanto y quiérete mejor.
Somos la generación más triste, con fotos felices que viste.
No, no me hables de amor. No me quieras tanto y quiérete mejor.
Somos la generación más triste, con fotos felices que viste
Tradução em português
Sorrio como uma bipolar para a moldura retangular. Depois da foto, sinto ansiedade novamente.
Quero deixar clara a minha felicidade. E em seus vídeos você dança para mim.
Eu me pergunto se isso é verdade. Girando em seu carrossel.
Eu te amo, tenho inveja de você, preciso de mais.
Eu construo minha imagem.
Eu visto um terno que eu possa gostar.
Quando caio sozinho na rede, o espelho não me ama da mesma forma. Isso me deixa querido e volto a sorrir sem querer.
Não, não fale comigo sobre amor. Não me ame tanto e ame-se melhor.
Somos a geração mais triste, com fotos alegres que você veste para a ocasião.
Não, não fale comigo sobre amor. Não me ame tanto e ame-se melhor.
Somos a geração mais triste, com fotos felizes que você viu.
Seu ego não é seu amigo. Estou sentindo falta de hashtags.
Eu atualizo e você não fala comigo. Meus fantasmas me torturam.
Suas histórias não me sobrecarregam, não me sobrecarregam muito.
Se te admiro até de madrugada, deslizando com o polegar. O que você vai anunciar? O que você quer vender? Sem alma.
Entre tantas pessoas, mas sozinho.
Tão envolvido em tudo, fora das lutas.
E minha ilha com calma. Navegando chego ao seu perfil.
Eu sinto que você não fala por mim entre eles. Na sua simulação de como ser feliz. Não, não fale comigo sobre amor.
Não me ame tanto e ame-se melhor.
Somos a geração mais triste, com fotos alegres que você veste para a ocasião. Não, não fale comigo sobre amor.
Não me ame tanto e ame-se melhor.
Somos a geração mais triste, com fotos felizes que você viu.
Não, não fale comigo sobre amor. Não me ame tanto e ame-se melhor.
Somos a geração mais triste, com fotos felizes que você viu