Descrição
Engenheiro de gravação, compositor, letrista, produtor: Certo Zuko
Engenheiro de gravação, compositor, letrista e produtor: Travis Arnold
Engenheiro de gravação, compositor, letrista e produtor: Mari Gonzalez
Engenheiro de Masterização: Heba Kadry
Engenheiro de mixagem: Sebastian Kinsler
Compositor Letrista: Certo Zuko
Compositor Letrista: Travis Arnold
Compositora Letrista: Mari Gonzalez
Letra e tradução
Original
There's a light at the window
But all the curtains are drawn
I really think I can hear you
In the sirens after dark
There's a fear that's growing inside me
I get up to see if you're there
Heart racing out of this home
I know that I'm not alone
I know that I'm not alone
At night, I wish I could tune
To the sentry's resting hour
My sentry's got electric power
Until the radar comes on
I'll just keep my arms around you
I'll just keep my eyes locked on you
In the electric hour
In the electric hour
I just need somebody to talk to
Who's not afraid of a fight
I can't have fun without you
Coming 'round here every night
Now your picture hangs on my window
I feel around for a wire
You just won't leave me alone
Do you wanna go through my phone?
I know that I'm not alone (someone)
I know that I'm not alone (someone)
I know that I'm not alone (someone)
At night, I wish I could tune
To the sentry's resting hour
My sentry's got electric power
Until the radar comes on
I'll just keep my arms around you
I'll just keep my eyes locked on you
I'll just keep my arms around you
I'll just keep my eyes locked on you
They're watching you in the electric hour
(Electric hour, electric hour)
In the electric hour (electric hour, electric hour)
In the electric hour (electric hour, electric hour)
I'm watching you in the electric hour
Tradução em português
Há uma luz na janela
Mas todas as cortinas estão fechadas
Eu realmente acho que posso ouvir você
Nas sirenes depois de escurecer
Há um medo que está crescendo dentro de mim
Eu me levanto para ver se você está aí
Coração disparado desta casa
Eu sei que não estou sozinho
Eu sei que não estou sozinho
À noite, eu gostaria de poder sintonizar
Para a hora de descanso da sentinela
Minha sentinela tem energia elétrica
Até o radar ligar
Vou apenas manter meus braços em volta de você
Vou apenas manter meus olhos fixos em você
Na hora elétrica
Na hora elétrica
Eu só preciso de alguém para conversar
Quem não tem medo de uma briga
Eu não posso me divertir sem você
Vindo aqui todas as noites
Agora sua foto está pendurada na minha janela
Eu tateio em busca de um fio
Você simplesmente não vai me deixar em paz
Você quer passar pelo meu telefone?
Eu sei que não estou sozinho (alguém)
Eu sei que não estou sozinho (alguém)
Eu sei que não estou sozinho (alguém)
À noite, eu gostaria de poder sintonizar
Para a hora de descanso da sentinela
Minha sentinela tem energia elétrica
Até o radar ligar
Vou apenas manter meus braços em volta de você
Vou apenas manter meus olhos fixos em você
Vou apenas manter meus braços em volta de você
Vou apenas manter meus olhos fixos em você
Eles estão te observando na hora elétrica
(Hora elétrica, hora elétrica)
Na hora elétrica (hora elétrica, hora elétrica)
Na hora elétrica (hora elétrica, hora elétrica)
Estou observando você na hora elétrica