Mais músicas de ODURACHEN
Descrição
Compositor: Михаил Андреевич Товаровский
Compositor: Савелий Владимирович Силява
Letrista: Хелемеля Матвей Александрович
Letrista: Павел Александрович Гуменюк
Letrista: Лучинский Сергей Владимирович
Letra e tradução
Original
Осенью поразинь листья на волосы, мы в невесомости, -жаль, что не в космосе. -Ты была права: любовь - это привычка.
Ты в моих глазах, как выгоревшая спичка. Ты была права: для тебя я теперь лишний.
Нам нужен шанс, но третий уже слишком.
С тобой и так, как по катакомбам, все время так холодно. Крики без повода, снова скандал. Пепел с балкона. Не надо меня трогать.
-Забери свой запах из дома.
-Осенью поразинь листья на волосы, мы в невесомости, жаль, что не в космосе.
Осенью поразинь листья на волосы, мы в невесомости, жаль, что не в космосе.
Мы с тобой тоже мечтали, не упуская деталей, терялись ночью в отеле, не замечая, что стали друг другу так безразличны. Кто в этом виноват?
Как там на личном? Думаю, никак. Зачем это строить, если легче все забыть?
Для тебя уже не новость, что мы потеряли нить. И кому тут не нужны твои старые качели?
Как тебе самой они еще не надоели?
С тобой и так, как по катакомбам, все время так холодно. Крики без повода, снова скандал. Пепел с балкона. Не надо меня трогать.
Забери свой запах из дома. Ты была права: для тебя я теперь лишний.
Осенью поразинь листья на волосы, мы в невесомости, жаль, что не в космосе.
Осенью поразинь листья на волосы, мы в невесомости, жаль, что не в космосе.
Tradução em português
No outono, bata nas folhas do cabelo, estamos sem peso, é uma pena que não estejamos no espaço. -Você estava certo: o amor é um hábito.
Você está aos meus olhos como um fósforo queimado. Você estava certo: sou supérfluo para você agora.
Precisamos de uma chance, mas a terceira é demais.
Com você é como passar pelas catacumbas, é sempre tão frio. Gritando sem motivo, outro escândalo. Cinzas da varanda. Não me toque.
-Leve seu cheiro de casa.
- No outono, bata nas folhas do cabelo, estamos sem peso, é uma pena que não estejamos no espaço.
No outono, bata nas folhas do cabelo, estamos sem peso, é uma pena que não estejamos no espaço.
Você e eu também sonhamos, sem perder os detalhes, que nos perdíamos no hotel à noite, sem perceber que estávamos tão indiferentes um ao outro. Who is to blame for this?
Como vai isso pessoal? Eu não acho. Por que construir isso se é mais fácil esquecer tudo?
Já não é novidade para vocês que perdemos o fio da meada. E quem não precisa do seu velho balanço?
Como você ainda não está cansado deles?
Com você é como passar pelas catacumbas, é sempre tão frio. Gritando sem motivo, outro escândalo. Cinzas da varanda. Não me toque.
Leve seu cheiro de casa. Você estava certo: sou supérfluo para você agora.
No outono, bata nas folhas do cabelo, estamos sem peso, é uma pena que não estejamos no espaço.
No outono, bata nas folhas do cabelo, estamos sem peso, é uma pena que não estejamos no espaço.