Descrição
Produtor: Alejandro Saksakame
Produtor: Sadrach Lukas
Letrista e Compositor: Mohammad Istiqamah Djamad
Letra e tradução
Original
Hujan tak henti membasahi penantian.
Dan mentari pun enggan bersinar lagi.
Tapi mungkin kita hanya harus sabar menanti.
Segala yang belum terpecahkan oleh mimpi kita berdua.
Dan kini rasa itu pun menguap.
Tenggelam dalam setiap pertemuan.
Kita pun makin lupa kita pernah mencinta.
Kita pun lupa.
Kita tak meski memaksa untuk bertahan.
Meski hanya perih yang kian tersisa.
Tapi kita masih bisa terus sabar menggali.
Segala rindu yang terkubur oleh penantian yang telah letih.
Dan kini rasa itu pun meronta.
Mencari jalan 'tuk kembali bersama.
Kita pun masih lupa kita pernah mencinta.
Kita pun lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa.
Kita saling lupa. Kita saling lupa. Kita saling lupa. Kita saling lupa.
Tradução em português
A chuva nunca parou de amortecer a espera.
E o sol se recusa a brilhar mais.
Mas talvez tenhamos apenas que esperar pacientemente.
Tudo que não foi resolvido pelos sonhos de nós dois.
E agora esse sentimento desapareceu.
Mergulhe em cada reunião.
Esquecemos cada vez mais que alguma vez amamos.
Nós também esquecemos.
Nós nem nos forçamos a sobreviver.
Mesmo que apenas a dor permaneça.
Mas ainda podemos cavar pacientemente.
Todas as saudades enterradas pela espera cansada.
E agora esse sentimento se foi.
Procurando uma maneira de voltarmos a ficar juntos.
Ainda esquecemos que alguma vez amamos.
Nós também esquecemos.
Nós nos esquecemos.
Nós nos esquecemos.
Nós nos esquecemos.
Nós nos esquecemos.
Nós nos esquecemos. Nós nos esquecemos. Nós nos esquecemos. Nós nos esquecemos.