Mais músicas de Rendow
Descrição
Lançamento: 22.04.2025
Letra e tradução
Original
Я, я.
Дежавю, где-то всё это видел я уже не во сне, а наяву.
Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску. Тихо скажи: "I love you".
Только снова не брехуй. Из окна отеля смотрим на уставшую Москву.
Дежавю, я это видел не во сне, а наяву. Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску.
Тихо скажи: "I love you". Я запомнил твой парфюм.
Эти чувства, как из фильма, чтоб заплакал Голливуд.
Я здесь уже был раньше с тобой, теперь в одиночку. Твой запах кумарил и пьянил. Как забыть?
Скажи мне точно, кто ты, кто мы? Останови наши встречи на ночь.
Это все ненормально и добром не кончится.
В Голливуде лучшие сценарии про любовь, а наш сценарий писанины бесценен.
Ты красивая в платье, духи, каблуки, но как ни крути, хочу раздеть. Роскошный отель, где так роскошно тебя нахожу.
Прячу тоску от того, что нас нет. Я провожаю ночную Москву.
Дежавю, где-то всё это видел я уже не во сне, а наяву. Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску.
Тихо скажи: "I love you". Только снова не брехуй. Из окна отеля смотрим на уставшую
Москву. Дежавю, я это видел не во сне, а наяву.
Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску. Тихо скажи: "I love you".
Я запомнил твой парфюм. Эти чувства, как из фильма, чтоб заплакал Голливуд.
Дежавю, где-то всё это видел я уже не во сне, а наяву. Падали тени на стены, мы так откровенны, мне в кадр рисуй тоску.
Тихо скажи: "I love you". Только снова не брехуй.
Из окна отеля смотрим на уставшую Москву.
Tradução em português
Eu, eu.
Deja vu, em algum lugar eu vi tudo isso não em um sonho, mas na realidade.
Sombras caíram nas paredes, somos tão francos, atraímos a melancolia para o meu quadro. Diga baixinho: "Eu te amo".
Só não minta de novo. Da janela do hotel, olhamos para a cansada Moscou.
Deja vu, não vi isso em um sonho, mas na realidade. Sombras caíram nas paredes, somos tão francos, atraímos a melancolia para o meu quadro.
Diga baixinho: "Eu te amo". Lembrei-me do seu perfume.
Esses sentimentos são como algo saído de um filme que faria Hollywood chorar.
Já estive aqui antes com você, agora sozinho. Seu cheiro era esfumaçado e inebriante. Como esquecer?
Diga-me exatamente quem você é, quem somos? Interrompa nossas reuniões esta noite.
Tudo isso é anormal e não vai acabar bem.
Hollywood tem os melhores roteiros sobre o amor e nossa escrita não tem preço.
Você fica linda de vestido, perfume, salto, mas não importa como você olhe, eu quero te despir. Hotel luxuoso, onde te encontro tão luxuosamente.
Escondo a tristeza por não estarmos aqui. Estou me despedindo de Moscou à noite.
Deja vu, em algum lugar eu vi tudo isso não em um sonho, mas na realidade. Sombras caíram nas paredes, somos tão francos, atraímos a melancolia para o meu quadro.
Diga baixinho: "Eu te amo". Só não minta de novo. Da janela do hotel olhamos os cansados
Moscou. Deja vu, não vi isso em um sonho, mas na realidade.
Sombras caíram nas paredes, somos tão francos, atraímos a melancolia para o meu quadro. Diga baixinho: "Eu te amo".
Lembrei-me do seu perfume. Esses sentimentos são como algo saído de um filme que faria Hollywood chorar.
Deja vu, em algum lugar eu vi tudo isso não em um sonho, mas na realidade. Sombras caíram nas paredes, somos tão francos, atraímos a melancolia para o meu quadro.
Diga baixinho: "Eu te amo". Só não minta de novo.
Da janela do hotel, olhamos para a cansada Moscou.