Descrição
Percussão: Ozan Kartal
Teclados: Emre Poyraz
Percussão: Erkan Kanat
Guitarra acústica: Serhan Bulbul
Baixo, guitarra elétrica, guitarra elétrica, compositor, letrista, produtor: Mustafa Ipekcioglu
Violino: Cordas de Rapsódia
Engenheiro de mixagem do Atmos: Hasan Umut Onder
Engenheiro de Masterização Atmos: Caglar Türkmen
Compositor e letrista: Mustafa Ipekcioglu
Letra e tradução
Original
Bir masalın kahramanları, bir sen, bir ben.
Bu dünyaya gelen giden.
Aşk kadesi doldu, sonu hüsran.
Azap oldu ayrılık yokken.
Biz olmayı beceremedik.
Hikayede kaldı, tükendik.
Ne zoru vardı ya Rabbim?
Geldi yaktı kalbimi. Sonra da çekip gitti.
Yalnızım yine yalnızım.
Bu dertten iflah olmaz bir sevdakarım.
Us olmaz gönlüm artık.
Yalnızım, yalnızım.
Biz olmayı beceremedik.
Hikayede kaldı, tükendik.
Ne zoru vardı ya Rabbim?
Geldi yaktı kalbimi. Sonra da çekip gitti.
Yalnızım yine yalnızım.
Bu dertten iflah olmaz bir sevdakarım.
Us olmaz gönlüm artık.
Yalnızım, yalnızım. Yalnızım.
Yalnızım.
Tradução em português
Heróis de um conto de fadas, um você, um eu.
Aqueles que vêm e vão neste mundo.
A taça do amor está cheia, o fim é a decepção.
Houve tormento quando não houve separação.
Não conseguimos ser.
Permaneceu na história, estávamos exaustos.
Qual foi o problema, meu Senhor?
Ele veio e queimou meu coração. Então ele foi embora.
Estou sozinho, estou sozinho novamente.
Sou um amante que não pode ser curado deste problema.
Meu coração não pode mais ser inteligente.
Estou sozinho, estou sozinho.
Não conseguimos ser.
Permaneceu na história, estávamos exaustos.
Qual foi o problema, meu Senhor?
Ele veio e queimou meu coração. Então ele foi embora.
Estou sozinho, estou sozinho novamente.
Sou um amante que não pode ser curado deste problema.
Meu coração não pode mais ser inteligente.
Estou sozinho, estou sozinho. Estou sozinho.
Estou sozinho.