Mais músicas de Dudek P56
Mais músicas de Dana
Descrição
Música: Adam Grican, Matt Tosi
Mixagem e Masterização: Matt Tosi
Apresentado por P56 e 71Music
Diretor: Benjamim Auriche
Letra e tradução
Original
No nieźle, nieźle, nieźle. Ten syf zostawiłeś. No brutalnie, no brutalnie.
Ten ból co mi dałeś.
Aaa chciałem uciec daleko od Paryża, ee od Paryża.
Dałeś mi ból. Muszę poradzić se, bo nie jest cool.
Życie brutalne, go chat na zabój. Daleko od Paryża, narane sul.
Mesjasz przeczytał zapisany zwój, a ty masz to odczytać tak, by nie wpaść w dół. Gdy nie jest wypas. Poradzić se tu. Madame
Dana i monsieur Dudu. Mogłem być już daleko stąd.
Mogłem nigdy nie znaleźć wyjścia. Tu wystarczyłby jeden błąd, ale to życiowa ma misja.
Człowiek płynie często pod prąd, z możliwości często korzysta.
Chce dopłynąć na suchy ląd, by -od życia nie dostać liścia. -No nieźle, nieźle, nieźle.
Ten syf zostawiłeś. No brutalnie, no brutalnie. Ten ból co mi dałeś.
Aaa chciałem uciec daleko od Paryża, ee od Paryża.
No nieźle, nieźle, nieźle. Ten syf zostawiłeś. No brutalnie, no brutalnie.
Ten ból co mi dałeś.
Aaa chciałem uciec daleko od Paryża, ee od Paryża.
Odczytam ból twój jak kolejną lekcję, chociaż czasami budzi retrospekcję.
Omijam syf, to róbcie mi miejsce. Daj to na fulla jak masz obiekcje.
Dana dana i to leci na mieście. Całą noc w studio, bo dziwne podejście.
Uciec od tego, co daje mi szczęście. Leci to dla Was. Chcecie se weźcie. Słońce. Zapach kwiatu prawdziwy.
Sztuczne tło za bardzo odstaje. Mówią, że naprawdę, a na niby.
Ludzi czasem już nie poznaję. Brudne tło, czasami jak szyby. Jak coś się zepsuje, to zwiedzimy kraje.
Jak na początku łowimy ryby. On na nas patrzy, szansę nam daje.
No nieźle, nieźle, nieźle. Ten syf zostawiłeś. No brutalnie, no brutalnie.
Ten ból co mi dałeś.
Aaa chciałem uciec daleko od Paryża, ee od Paryża.
No nieźle, nieźle, nieźle. Ten syf zostawiłeś. No brutalnie, no brutalnie.
Ten ból co mi dałeś.
Aaa chciałem uciec daleko od Paryża, ee od Paryża.
No nieźle, nieźle, nieźle. Ten syf zostawiłeś. No brutalnie, no brutalnie.
Ten ból co mi dałeś.
Tradução em português
Bem, nada mal, nada mal, nada mal. Você deixou essa porcaria. Bem, brutalmente, brutalmente.
Essa dor que você me deu.
Aah, eu queria fugir de Paris, er, de Paris.
Você me deu dor. Preciso de alguns conselhos porque não é legal.
A vida é brutal, o bate-papo é mortal. Longe de Paris, narane sul.
O Messias leu o pergaminho escrito, e você deve lê-lo sem cair na cova. Quando não há pastoreio. Obtenha conselhos aqui. Senhora
Dana e Monsieur Dudu. Eu poderia estar longe daqui.
Talvez eu nunca tenha encontrado uma saída. Um erro seria suficiente, mas esta é a minha missão na vida.
Muitas vezes as pessoas nadam contra a corrente e aproveitam as oportunidades.
Ele quer chegar à terra firme para não perder de vista a vida. -Bem, bom, bom, bom.
Você deixou essa porcaria. Bem, brutalmente, brutalmente. Essa dor que você me deu.
Aah, eu queria fugir de Paris, er, de Paris.
Bem, nada mal, nada mal, nada mal. Você deixou essa porcaria. Bem, brutalmente, brutalmente.
Essa dor que você me deu.
Aah, eu queria fugir de Paris, er, de Paris.
Vou ler sua dor como mais uma lição, embora às vezes ela traga flashbacks.
Estou evitando a porcaria, então abra espaço para mim. Jogue a todo vapor se tiver alguma objeção.
Dado o que é dado, está em todo lugar. A noite toda no estúdio, porque é uma abordagem estranha.
Fuja do que me faz feliz. Isto é para você. Se você quiser, pegue. Sol. Um verdadeiro perfume de flor.
O fundo artificial se destaca demais. Dizem que é real, mas é falso.
Às vezes não reconheço mais as pessoas. Fundo sujo, às vezes como janelas. Se algo quebrar, viajaremos pelo mundo.
Como pescamos no início. Ele olha para nós e nos dá uma chance.
Bem, nada mal, nada mal, nada mal. Você deixou essa porcaria. Bem, brutalmente, brutalmente.
Essa dor que você me deu.
Aah, eu queria fugir de Paris, er, de Paris.
Bem, nada mal, nada mal, nada mal. Você deixou essa porcaria. Bem, brutalmente, brutalmente.
Essa dor que você me deu.
Aah, eu queria fugir de Paris, er, de Paris.
Bem, nada mal, nada mal, nada mal. Você deixou essa porcaria. Bem, brutalmente, brutalmente.
Essa dor que você me deu.