Descrição
Compositor: IBUKI
Letrista: IBUKI
Arranjo: Kota Matsukasha
Letra e tradução
Original
君 がいなくなった日 焦った記憶がリマインド 崩れる日常のル ーティン 日常がこの身を斬った 人生はこんなものと 認めたい 認めたくない自分 あらゆる手を使っても 近づけない君とのディスタ ンス
Is it too late to say sorry?
No 美しい君はいない
When we broke up 全て消えた Now we are strangers 擦れ違っても気にせえへん 友達のままでよかった それでも思い出はこ こにある
I wish I could go back to when we were one When we broke up 今で も君はそばに
Around me 素直にな るべきだった お互い言葉にしないまま 溢れ出たグラスの water 涙が届く ことはない 君がくれたあのシューズ どこへ行けば会える?
光に似せた闇が 薄暗み 見失ったようだ
Is it too late to say sorry?
No 美しい君はいない When we broke up 全て消えた Now we are strangers 擦れ 違っても気にせえへん 友達のままでよかった それでも思い出はここにある
I wish I could go back to when we were one When we broke up 今でも君はそばに
Around me いつかまた いつかま た
Tradução em português
No dia em que você desapareceu, minhas lembranças de pânico me lembram da minha rotina diária quebrada, meu dia a dia cortou minha alma, quero aceitar que a vida é assim, mas não quero admitir, por mais que eu tente, não consigo chegar perto de você, da distância entre mim.
É tarde demais para pedir desculpas?
Não, não existe você bonito
Quando terminamos, tudo desapareceu Agora somos estranhos Não me importo se nos encontrarmos Estou feliz por ainda sermos amigos Mesmo assim, as lembranças estão aqui
Eu gostaria de poder voltar a quando éramos um Quando terminamos, você ainda está ao meu lado
Perto de mim, deveríamos ter sido honestos A água do copo transbordou sem que disséssemos uma palavra As lágrimas nunca me alcançarão Aqueles sapatos que você me deu Onde devo ir para te encontrar?
A escuridão que se assemelha à luz parece ter perdido de vista a escuridão
É tarde demais para pedir desculpas?
Não, não existe você bonito Quando terminamos Tudo desapareceu Agora somos estranhos Não me importo se somos diferentes Estou feliz por ainda sermos amigos Mesmo assim, as memórias estão aqui
Eu gostaria de poder voltar a quando éramos um Quando terminamos, você ainda está ao meu lado
Ao meu redor, algum dia novamente, algum dia novamente