Descrição
Produtora: Lydia Pauw
Produtor: Zeng Guolun
Produtor: Yi Zijun
Letra e tradução
Original
Yellow, yellow green sad lemon trees and their jumping squirrels.
But I,
I love you more as maple leaves how they fall like a quilt.
Follow the wind and I'll lead.
Close your eyes, sing along with the sunrise.
You leave in a hurry and lately arrive.
You witness we are alive.
Yellow, yellow green sad lemon trees and their jumping squirrels. But
I,
I love you more as maple leaves how they fall like a quilt.
Follow the wind and I'll lead.
Close your eyes, sing along with the sunrise.
You leave in a hurry and lately arrive.
You witness we are alive.
You witness we are alive.
Proof that we're still alive.
Oh,
I'm still alive.
Oh,
I'm still alive.
Tradução em português
Limoeiros amarelos, verde-amarelados e tristes e seus esquilos saltadores.
Mas eu,
Eu te amo mais como folhas de bordo que caem como uma colcha.
Siga o vento e eu liderarei.
Feche os olhos, cante junto com o nascer do sol.
Você sai com pressa e chega tarde.
Você testemunha que estamos vivos.
Limoeiros amarelos, verde-amarelados e tristes e seus esquilos saltadores. Mas
eu,
Eu te amo mais como folhas de bordo que caem como uma colcha.
Siga o vento e eu liderarei.
Feche os olhos, cante junto com o nascer do sol.
Você sai com pressa e chega tarde.
Você testemunha que estamos vivos.
Você testemunha que estamos vivos.
Prova de que ainda estamos vivos.
Ah,
Eu ainda estou vivo.
Ah,
Eu ainda estou vivo.