Mais músicas de Maulana Ardiansyah
Descrição
Interpretada por Maulana Ardiansyah
Autor: Maulana Ardiansyah
Compositor/compositor: Tawfik Anger Firmansyah
Produtor Musical: Maulana Ardiansyah
Designer de som: Idris Weins
Organizado por: Gita Galink
Diretor vocal: Asbaek e Idris Weins
Guitarra elétrica de Maulana Ardiansyah
Guitarra acústica de Gita Galink
Baixo Idris Vanes
Bateria programada por Gita Galink
Teclado de Idris Vaines
Seção de cordas do Gita Galink
Gravado por Gita Galink no estúdio Glink.
Vocais gravados no Wind Studio Music.
Mixado e masterizado por Idris Weins no TA Pro Studio.
Diretor:
Tole Sutrisno
Jogue:
Maulana Ardiansyah
Nadia Ratri Maheshwari
Derry 4 Sekawan
Arrafael Zuhdi
Nizwa Nurhikma
Hayla Ramadani
Produtor Executivo: Tole Sutrisno
Produtor: Icha Aulia
Assistente de produção: Denis Praudi
Gerente de Projetos: Denis Praudi
Roteirista: Didoy
Roteirista: Maulana Ardiansyah
Diretor de fotografia: Didoy
Assistente de câmera:
Hilmi Miftah
Syaful
Mestre: Alfin Pedro
Equipe de iluminação:
Sultão de Dirgantara
Bagus Prasetyo Aji
Diretora de arte: Phoebe Aulia Malik
Gerente de localização:
Denis Praudi
Kang Saleh
Kan Ade
Kan Ryan
Coordenador de Talentos:
Denis Praudi
Arrafael Zuhdi
Maquiador: Meetha Muthiah Zahra
Cabeleireiro: Meetha Muthiah Zahra
Estilista de moda: Meirulita
Nos bastidores: Bagus Prasetio Aji
Editor: Didoy
Colorista: Didoy
Design Gráfico: Angga Irawan
Localização:
Floresta orgânica
Pico Agip
Letra e tradução
Original
Kekasih, maafkanlah diriku.
Yang t'lah menyakitimu.
Yang t'lah kecewakanmu.
Kekasih, ku ingin kau mengerti.
Keadaanku ini.
Maafkanku yang pergi.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Kekasih, ku ingin kau mengerti.
Keadaanku ini.
Maafkanku yang pergi.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Kini kau menangis di dinginnya malam ini.
Mungkin suatu nanti kita akan berjumpa lagi.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Syana nanan lanana syana nanana huuu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Tradução em português
Amado, me perdoe.
Quem te machucou.
Quem te decepcionou.
Querido, quero que você entenda.
Esta é a minha situação.
Me desculpe, estou indo embora.
Esqueça que eu te machuquei.
Até eu te deixar.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.
Esqueça que eu te machuquei.
Até eu te deixar.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.
Querido, quero que você entenda.
Esta é a minha situação.
Me desculpe, estou indo embora.
Esqueça que eu te machuquei.
Até eu te deixar.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.
Esqueça que eu te machuquei.
Até eu te deixar.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.
Agora você está chorando de frio esta noite.
Talvez algum dia nos encontremos novamente.
Esqueça que eu te machuquei.
Até eu te deixar.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.
Esqueça que eu te machuquei.
Até eu te deixar.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.
Syana nanan lanana syana nanana hoo.
Na verdade, meu coração não tem intenção de machucar você.