Mais músicas de Atmosfera
Descrição
Música: Reiner Alexander Rupin
Palavras: Reiner Alexander Rupin
Produtor: Andrew Wuyu
Organizado por: Andrew Uyu
OP: PUBLICAÇÃO RUSA SDN BHD
Letra e tradução
Original
Aku tak tahu mengapa aku begini.
Ku sering melamun tersenyum-senyum sendiri.
Aku tak tahu mengapa aku begini.
Ku sering melamun tersenyum-senyum sendiri.
Sejak ku berkenalan dengan si rambut kuning, hatiku tak tentram sperti dalam peperangan.
Hidupku carkacir teringat wajah cantiknya.
Senyumnya yang manis terbayang-bayang di mata. Ke mana ku pergi bayangnya mengikoriku.
Walau dalam tidur sperti ku dengar tawanya.
Apakah diriku sudah jatuh cinta?
Ku sperti tak waras berkata-kata sendiri.
Aku tak tahu mengapa aku begini.
Ku sering melamun tersenyum-senyum sendiri.
Sejak ku berkenalan dengan si rambut kuning, hatiku tak tentram sperti dalam peperangan.
Hidupku carkacir teringat wajah cantiknya.
Senyumnya yang manis terbayang-bayang di mata. Ke mana ku pergi bayangnya mengikoriku.
Walau dalam tidur sperti ku dengar tawanya.
Hidupku carkacir teringat wajah cantiknya.
Senyumnya yang manis terbayang-bayang di mata. Ke mana ku pergi bayangnya mengikoriku.
Walau dalam tidur sperti ku dengar tawanya.
Apakah diriku sudah jatuh cinta?
Ku sperti tak waras berkata-kata sendiri.
La la la la la la.
La la la la la la.
La la la la la la. La la la la la la.
La la la la la la. La la la la la la. La la la la la la. La la la la la laaa.
Tradução em português
Não sei por que sou assim.
Muitas vezes sonho acordado sorrindo para mim mesmo.
Não sei por que sou assim.
Muitas vezes sonho acordado sorrindo para mim mesmo.
Desde que conheci o homem de cabelos amarelos, meu coração não tem estado tão pacífico como na guerra.
Minha vida carkacir se lembra de seu lindo rosto.
Seu doce sorriso brilhou em seus olhos. Onde quer que eu vá, sua sombra me segue.
Mesmo durante o sono posso ouvir sua risada.
Eu me apaixonei?
É como se eu estivesse louco falando sozinho.
Não sei por que sou assim.
Muitas vezes sonho acordado sorrindo para mim mesmo.
Desde que conheci o homem de cabelos amarelos, meu coração não tem estado tão pacífico como na guerra.
Minha vida carkacir se lembra de seu lindo rosto.
Seu doce sorriso brilhou em seus olhos. Onde quer que eu vá, sua sombra me segue.
Mesmo durante o sono posso ouvir sua risada.
Minha vida carkacir se lembra de seu lindo rosto.
Seu doce sorriso brilhou em seus olhos. Onde quer que eu vá, sua sombra me segue.
Mesmo durante o sono posso ouvir sua risada.
Eu me apaixonei?
É como se eu estivesse louco falando sozinho.
La la la la la.
La la la la la.
La la la la la. La la la la la.
La la la la la. La la la la la. La la la la la. La la la la la laaa.