Descrição
Música: Faruk Roman
Palavras: Fedtri Yahya
Engenheiro de Gravação: Kirmizi
Arranjo musical: Reza Ramsey
Arranjo de cordas: Faridz Taghi
Mixagem e masterização: Van Saleh
Vocal de apoio: Farouk Roman
Estúdio: Estúdio Íntimo
A&R: Shahrulhikmi
Projeto: Frizdan
Produção de vídeo: Inteam Film
Elenco: Norman Hakim, Memay Suhaiza, Muhammad Darwish Hakim, Muhammad Dihriz Hakim, Mikayla Delisha Hakim, MAB
Diretor e diretor de fotografia: Rashiid Amir
Diretor Adjunto: MAB
Editor: Zulfarkhan, Ahmad Nasuha
Diretor de fotografia: Abu Hasif, Zulfarkhan e Khuzaifi.
Maquiagem: Fauzi Rahman
Tripulação: MAB, Kimi e Syafik Syafwan
Gerente de Projeto: Syafwan Abdul Rahman
Letra e tradução
Original
Terayan air mata kau simpan sendirian.
Kerana ingin kita bahagia.
Biarpun mendung lara, kau tetap bercahaya.
Jangan kau sayang berahsia lagi.
Oh oh.
Tuhan, satukan kami di syurga.
Andai terpisah di dunia.
Bersamamu selamanya, menggenggam janji.
Indah, jadi apa pun kau indah.
Bidadariku anugerah.
Semangatku ada dalam hatimu.
Sejernih wajah mulus, kutemu kekuatan.
Semakin kurasakan cinta.
Oh oh oh.
Tuhan, satukan kami di syurga.
Andai terpisah di dunia.
Bersamamu selamanya, menggenggam janji.
Indah, jadi apa pun kau indah.
Bidadariku anugerah.
Semangatku ada dalam, oh, hatimu.
Tradução em português
É uma pena que você guarde suas lágrimas sozinhas.
Porque eles querem que sejamos felizes.
Mesmo que esteja nublado, você ainda brilha.
Não seja mais reservado.
Ah, ah.
Senhor, una-nos no céu.
Se você estivesse separado no mundo.
Com você para sempre, cumprindo a promessa.
Linda, então tudo o que você é é lindo.
Meu anjo é um presente.
Meu espírito está em seu coração.
Tão claro quanto um rosto liso, encontrei força.
Quanto mais sinto amor.
Ah, ah, ah.
Senhor, una-nos no céu.
Se você estivesse separado no mundo.
Com você para sempre, cumprindo a promessa.
Linda, então tudo o que você é é lindo.
Meu anjo é um presente.
Meu espírito está em, oh, seu coração.